• Пожаловаться

Ник Картер: Человек-вампир

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Картер: Человек-вампир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, год выпуска: 1994, ISBN: 5-87729-001-0, издательство: Триника, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Картер Человек-вампир

Человек-вампир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек-вампир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю. Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире. Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение. Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.

Ник Картер: другие книги автора


Кто написал Человек-вампир? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человек-вампир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек-вампир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Каким образом эти животные были вам доставлены? Они были положены у входной двери вашего дома?

– Нет. Я находил их то на своем письменном столе, то на умывальнике, то на камине или на стуле, на котором я обыкновенно сижу, словом, всегда в таком месте, где я обязательно должен был их увидеть.

– И вы совершенно не догадываетесь, каким образом эта гадость попадала туда и кто ее приносил? – спросил Ник Картер, покачивая головой.

– Не имею ни малейшего понятия!

– Быть может, в ваш дом проникает какое-нибудь постороннее лицо?

– Я не считаю это возможным.

– Запирается ли дом на ночь?

– Конечно.

– Находили вы этих животных по утрам или по вечерам?

– В разное время дня. Иной раз утром, когда я вставал с постели, иной раз после обеда, иной раз вечером, по возвращении домой.

– Вы живете со своей семьей? – продолжал Ник Картер свой допрос.

– Нет. Я живу один, при мне находятся только два лакея.

– Что это за люди?

– Оба они китайцы. Один из них повар, другой исполняет обязанности горничной, что ли.

– Говорят ли они по-английски?

– Очень плохо. Они с трудом умеют объясняться.

– Нельзя ли предположить, что они замешаны в это дело? – спросил сыщик.

– Я уже думал об этом, – ответил полковник, – но это совершенно невозможно.

– Нет ли у вас какого-нибудь врага, от которого можно было бы ожидать подобной гнусности.

– Насколько мне известно, нет.

– Странно. Вы говорили о каких-то анонимных письмах. Нет ли у вас с собой одного из них?

– Извольте.

Полковник вынул бумажник и взял оттуда несколько сложенных писем, из которых одно передал сыщику.

Ник Картер начал читать, а полковник откинулся в своем кресле.

* * *

Сыщик нарочно прочитал письмо вслух. Оно было следующего содержания:

"Полковник Пирзаль! Вас уже несколько раз просили выехать из этого дома! Вы нам мешаете и ваше присутствие нас стесняет. Одним словом, ваше присутствие нам нежелательно. Если вы все-таки останетесь, то в одно прекрасное утро вы уже не встанете с постели. Ваши китайцы-лакеи нам не помеха, мы и их уберем, когда справимся с вами. И мы сделаем это, можете нам верить. Конечно, мы заранее не будем назначать вам время. Пока сообщаем, что в настоящее время мы заняты другими делами и не имеем времени для вскрытия вашего тела. Но будьте уверены в том, что настанет и ваша очередь. Доказательством серьезности наших намерений пусть послужат прилагаемые трупы животных, убитых нами с научной целью. Как только нам потребуется труп человека, мы примемся за вас, если вы не предпочтете до того времени выехать из этой части города".

Письмо не имело подписи.

Ник Картер задумчиво сложил его.

– А содержание остальных писем? – спросил он, – соответствует ли оно этому?

– Вполне. Не угодно ли прочесть? – ответил полковник и предложил сыщику остальные письма.

Ник Картер быстро пробежал их одно за другим, – всех писем было шесть.

Содержание их было приблизительно одинаково; из каждого письма видно было, что автор его решил во что бы то ни стало выжить полковника с виллы.

– Давно ли вы стали получать такие письма? – спросил сыщик.

– С тех пор, как живу в этом доме.

– Когда, именно, пришло первое письмо?

– Я нашел его на следующее утро после первой ночи, проведенной мною на вилле, – пояснил Пирзаль.

– Был ли к нему уже приложен труп животного?

– Да, именно, дохлая жаба, в роде той, что находится в свертке.

– Прилагался ли к каждому письму какой-нибудь труп?

– Да. Но я получал иногда трупы животных и без письма.

– Почему вы не исполнили предъявленного вам требования и не выехали?

– Я не труслив, мистер Картер.

– Мне тоже так кажется. Полагаю, что из десяти девять человек давно бежало бы.

– Что ж, стало быть я, именно, этот десятый и есть, – спокойно возразил полковник.

– А если угроза будет приведена в исполнение?

– Тогда, по всей вероятности, меня придется похоронить, – коротко заметил полковник.

– Значит, вы все-таки опасаетесь того, что когда-нибудь вас убьют?

– Опасаюсь, но не боюсь этого настолько, чтобы уступить. Каждый раз, когда я получал подобное письмо, я задавался целью принять меры к задержанию посланных. Я по целым ночам сидел с револьвером наготове и, смею вас уверить, я не промахнулся бы; но я, даже, не напал на след негодяев. Они как-то умеют приходить и уходить совершенно неслышно.

– Не пробовали ли вы ставить западни?

– Западни, – захохотал полковник, – я перепробовал все сорта, какие только имеются. Я ставил медвежьи и тигровые западни, с такими пружинами, что кости всякого человека были бы раздроблены в щепки. Я протягивал от дверей к дверям, поперек всех комнат самые тонкие, еле видные, даже днем, проволоки, которые при малейшем прикосновении к ним должны были привести в движение звонки. Все напрасно: ни один звонок не зазвенел, все проволоки остались целы, а письма с приложениями снова лежали на столе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек-вампир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек-вампир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек-вампир»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек-вампир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.