Хилари Во - Счастливая выдумка

Здесь есть возможность читать онлайн «Хилари Во - Счастливая выдумка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая выдумка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая выдумка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы. Не увлекаясь конкретными деталями быта, натуралистическими подробностями, автор убедительно изображает американскую действительность со всеми ее положительными и отрицательными сторонами, сложностями и противоречиями.

Счастливая выдумка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая выдумка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этих собак давно следовало бы пристрелить, — заявил он.

— Заткнись! — предупредил его старший, тут же приказав Марчанту отойти от машины.

Марчант с трудом встал, Фил его поддерживал, так как Марчанта не держали ноги.

Молодой полицейский забрался в кабину и осмотрел ее. Увидев чемодан, он кинул реплику:

— Путешественники!

— Держи их под прицелом! — приказал второй.

Убрав пистолет, он очистил их бумажники и положил деньги себе в карман. Марчант попытался протестовать, но тщетно. Ему заявили, что его деньги краденые и пообещали дать еще пинка.

Бумажники полетели в кусты. Когда старший полицейский подошел к «плимуту», он заявил своему коллеге:

— Эту машину поведу я, а ты садись в другую.

— Вы дешево отделались на этот раз! — подытожил младший из полицейских, приказав им не двигаться с места, пока те не скроются из виду.

Обе машины исчезли во мраке.

— Я покажу этим грабителям! — воскликнул Марчант. Он заикался от обиды и беспомощности.

— Они хуже грабителей, — сказал Фил. — Это похитители.

Марчант вздрогнул.

Фил продолжал:

— Разве вы не узнали их по голосу? Невысокий мужчина — это Джо Карбоди.

Глава 19

Марчант растерянно посмотрел на Фила.

— Это Джо Карбоди? — промолвил он с трудом.

— Да, это именно он со своим сообщником.

— Но почему они нас обманули?

— Они сделали так, чтобы забрать деньги, а потом заявить, что остались без выкупа. Похитители делают попытку получить еще двести тысяч. Это помешало им нас пристрелить. Проклятье! Бросили нас в трех километрах от ближайшего жилья без денег!

— У меня есть несколько мелких бумажек и монет!

— Возможно, этого нам хватит, — успокоил его Фил. — Надо немедленно двинуться в путь. Если они увидят, что в чемодане только двадцать тысяч, то могут, потеряв голову, броситься за нами в погоню.

Марчант шел с трудом, прихрамывая, но не жаловался. Когда вдали появилась машина, они спрятались в канаву: Наконец добравшись до шоссе, они остановили машину, в которой за рулем сидела женщина. Сославшись на аварию, они попросили подвезти их до станции. Денег едва хватило на билеты. Им повезло. Они успели на последний поезд.

Всю дорогу до Нью-Йорка они молчали. Фил внимательно изучал инструкцию, написанную Пат, но не нашел там никакой тайной информации. Он сообщил об этом Марчанту.

Марчант с горечью оказал:

— Теперь это не имеет уже никакого значения. Вы были правы с самого начала. Они убьют Пат.

— Если мы их найдем, они этого не сделают, — успокаивал его Фил.

— Мы уже все испробовали…

— Но мы еще не обращались в полицию!

Марчант снова воспротивился:

— Этого я не могу сделать. Пока я уверен, что Пат жива, я ничего не буду предпринимать!

— Смотрите, чтобы не было поздно!

— Вы видите, что я уже рассуждаю не так, как раньше. Я не надеюсь уже увидеть Пат живой. Сможет ли полиция их разыскать, когда девочка будет мертва?

Сказав это, Марчант вздрогнул и поспешно добавил:

— Я убежден, что сейчас они не убьют мою бедную девочку. Надо придерживаться прежней политики. Я задержу выкуп, а вы ищите какой-нибудь выход. Это наш последний шанс.

Фил возразил:

— Тай, осталось несколько обстоятельств, которые еще можно изучить, но я не надеюсь на них.

— Пощупайте этого пьяницу, Фил. Потом посмотрим…

Уже было около полночи, когда Фил заглянул через окно в «Меркури-бар». Ему повезло. В баре было всего два клиента.

Одним из них оказался Денни.

Когда Мик увидел Фила, он замолчал и перестал разговаривать с клиентом. Денни сидел над полупустым стаканчиком виски. Мик возобновил беседу, но через несколько секунд подошел к Макдему.

Фил спросил, как всегда:

— Что нового о Карбоди?

— Он куда-то пропал.

Взяв с полки бутылку хорошего виски, он налил Филу полный стакан.

И один — для приятеля, — сказав Фил, указав на Денни.

Мик налил Денни дешевого виски. Тот засиял. Допив свой стакан, он сразу же повернулся к Филу.

— Как благородно с вашей стороны!

Мик поставил выпивку перед Денни. Прежде, чем вернуться к другому клиенту и продолжить с ним разговор, он внимательно взглянул на Фила.

Фил поднял стакан и сказал Денни:

— Ваше здоровье!

При этом он немного отпил. Денни усмехнулся и немедленно к нему придвинулся.

— Вы мне понравились, — сказал он. — Вы хорошо ориентируетесь в жизненных ситуациях.

Он слегка шепелявил, но казался трезвым.

— В наше время редко кто угостит другого, — продолжил он. — Никто не поможет культурному человеку, если он на мели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая выдумка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая выдумка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хилари Боннер - The Cruellest Game
Хилари Боннер
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка
Кэмерон Джейс
Хилари Сперлинг - Матисс
Хилари Сперлинг
Хилари Мантел - Запятая
Хилари Мантел
Хилари Боннер - Нет причин умирать
Хилари Боннер
Всеволод Ревич - Не быль, но и не выдумка
Всеволод Ревич
Хилари Мантел - Перемена климата
Хилари Мантел
Мария А. Петрова - Чистая выдумка
Мария А. Петрова
Эйс Нова - Ты не выдумка
Эйс Нова
Отзывы о книге «Счастливая выдумка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая выдумка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x