— Привет, привет! — услышала Делия громкий возглас и цоканье каблучков по кафельному полу.
Через мгновение перед ней стояла, улыбаясь, Уинн Коулс. — Джон не был уверен, правильно ли он понял ваше имя, и я уж подумала: не Клара ли решила навестить меня. Как она и где сейчас?
— С ней все в порядке.
— Она дома?
— Пока еще нет, но она приедет в семь часов.
— Бедняжки, — произнесла Уинн Коулс с видимым сочувствием. — Как все это неприятно. Быть может, пройдем в дом или на веранду?
— Нет, спасибо, здесь тоже удобно. Я лишь хотела вас кое о чем спросить.
— Разумеется, — кивнула Уинн Коулс и, подтянув ногой плетеное кресло, села. — Бьюсь об заклад, вас интересует, куда делась обещанная бутылка вина.
Я предложила вашему кавалеру отнести ее вам, но он как безумный убежал, даже не попрощавшись.
— Разве можно его в чем-то упрекнуть после вашей беспардонной лжи?
— Ах, оставьте! — Уинн Коулс посмотрела на нее с укоризной. — Вам, милая девушка, беседуя с людьми, следует почаще улыбаться, а не держаться такой букой.
— Мне вовсе не до улыбок, — отрезала Делия, выдерживая взгляд странных глаз своей собеседницы. — За последние два года я почти совсем забыла, что такое счастливая улыбка или беззаботный радостный смех. И наверное, я теперь сражаюсь именно за то, чтобы иметь возможность снова улыбаться. Вы умная женщина и поймете меня. Я вас не люблю и постараюсь никогда ничем не походить на вас, но ума вам не занимать. Это факт. Я была маленькой взбалмошной глупышкой, вообразившей себе черт знает что. Находясь в тюрьме, я размышляла о многом, в том числе и о вас, теперь я отчетливо представляю ваши хорошие и плохие стороны. Конечно, в то время я еще не знала, что мне придется заставлять вас делать что-то против вашей воли, но мои тогдашние мучительные думы не прошли бесследно, они изменили мой характер, придали мне силы и помогли обнаружить в себе способности, о которых я раньше и не подозревала.
— Рада за вас! — улыбнулась Уинн Коулс. — Разум всегда побеждает. Так что же вы собираетесь заставить меня сделать?
— Сказать правду о записке. Вы ведь солгали Таю!
— Прекрасно! Будет забавно посмотреть, как вы с этим справитесь. Давайте начинайте.
— И начну. — Делия продолжала смотреть прямо в глаза Уинн Коулс. — Как вы, вероятно, рассчитывали, мы неизбежно должны были предположить, что под словом «пума» в записке подразумеваетесь вы. Но это заблуждение.
— Неужели? И что же, по-вашему, это слово значит?
— Взгляните на дерево, — указала Делия. — Нет… прямо над головой! Вот какая «пума на охоте» имелась в виду. Некоторые называют этого хищника кугуаром, другие — пумой или горным львом. Вам больше нравится пума, а потому вы и указали в записке именно это название. Разве не так?
— Милая девушка, будьте рассудительны, — пожала плечами Уинн Коулс. — Какой смысл ломать копья по поводу какого-то листочка, который уже не существует, если он вообще когда-нибудь существовал?
— Но именно за этим я и пришла — поговорить о записке. Мне необходимо знать правду. Когда я ехала к вам, то по дороге придумывала различные способы заставить вас открыться. Вспоминая, как вы лгали Таю из желания избежать личных неудобств, я подумала, что могу, в свою очередь, солгать, причинив вам неприятности, которые вы никак не сумеете предотвратить. А что, если я чуть-чуть изменю свои показания в полиции? Например, заявлю, что днем во вторник, заслышав непонятный шум, мы с Джексоном вышли в коридорчик и увидели вас, притаившуюся за сундучком. Уступая вашим настойчивым мольбам, мы отпустили вас с миром. С тех пор совесть не давала мне покоя, и, в конце концов, не выдержав, я решила во всем чистосердечно признаться.
— Боже праведный! — воскликнула Уинн Коулс, и глаза у нее от удивления сделались совсем круглыми. — Вы же интеллигентная девушка! Да и кто вам поверит?
— Не сомневайтесь, полиция мне поверит ровно настолько, чтобы испортить вам аппетит и доставить массу неприятностей.
— Просто поразительно! И вы действительно собираетесь осуществить свою угрозу?
— Я хочу лишь убедить вас в том, что ложь вам не поможет, и не пожалею сил ради того, чтобы добиться правды. Мне нужно точно знать, кому вы дали записку, и я заставлю вас сказать.
С необычайной для себя медлительностью в движениях Уинн Коулс наклонилась, взяла из резного ящичка на столе сигарету, закурила и выпустила струю табачного дыма вверх, по направлению к притаившемуся на дереве кугуару.
Читать дальше