Пюрвя Мендяев - Чёрные воробьи

Здесь есть возможность читать онлайн «Пюрвя Мендяев - Чёрные воробьи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Издательские решения, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чёрные воробьи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чёрные воробьи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

22 мая 2012 года в семье Егоровых отмечается день рождения единственного сына Луки. Во время торжества раздается телефонный звонок, из которого члены семьи узнают о том, что считавшийся погибшим в 1942 году на войне старший брат бабушки Луки жив и просит встретить его на следующий день в аэропорту. С этого звонка начинает разворачиваться череда невероятных приключений, в результате которых Лука знакомится с тайной последнего императора России и его семьи.
Все персонажи данного произведения и события, которые в нем описаны, являются плодом авторской фантазии и посему никакого отношения к реальности не имеют.

Чёрные воробьи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чёрные воробьи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странная уверенность. Может быть, она что-то знала, но тебе не рассказывала? — спросил у бабушки Лука.

— Я всегда была убеждена, что это просто некая защитная ее реакция, которая помогала справиться ей с потерей. Но сейчас мне прямо стало как-то даже не по себе. Неужели она так тонко могла чувствовать? Невероятно. Хорошо — тут бабушка Мария на время умолкла, внутренне что-то про себя переживая, а потом, через некоторое время она продолжила говорить. — Брат, или тот человек, который назвался моим братом, сообщил, что завтра он прилетает в Москву вечером и просил его встретить. Надеюсь, что это не шутка. Так что Сергей, мне завтра, будет нужна машина, я поеду в аэропорт и узнаю жив ли мой брат на самом деле или всё это было простым розыгрышем. И еще, я хочу, чтобы меня сопровождал в аэропорт Лука. Всё-таки он назван в честь моего старшего брата.

— Хорошо мама. Но я, ты мама меня извини, конечно, все же более склонен, относится к этому звонку как к какому-то чудовищному розыгрышу. Просто вся эта история с внезапно ожившим братом, вернувшимся с того света после многих десятков лет своего отсутствия, мне кажется каким-то жутким нонсенсом. Все это категорически отказывается укладываться в моей голове. Бред какой-то. Может, ты не поедешь в аэропорт, а я отправлю в аэропорт своего водителя одного? Он бы встретил самолет с табличкой в руках. Если твой брат действительно приедет, водитель его встретит и привезет к тебе домой. Так будет лучше — предложил Сергей Александрович.

— Бог его знает. Конечно, тут на сто процентов что-либо утверждать невозможно, но дело в том, что тот человек рассказал мне во время нашего короткого разговора, как выглядел наш старый дом, в котором мы жили еще до войны. Там еще, в хатоне, так, в Калмыкии называют небольшой поселок. Наш дом это единственное что я смутно помню из нашей жизни до сибирской ссылки. Я его и сейчас вижу перед собой, как наяву. Как и нашу улицу. В этом хатоне мы жили с мамой до самой ссылки в Сибирь. К тому времени старшие братья, и наш отец ушли на фронт, а старшая моя сестра со своей семьей жила на соседней улице. Я так думаю, еще с 43-го года наш старый дом прекратил своё существование. Потому что после нашего выселения все дома в нашем хатоне были сожжены. Мы об этом узнали через много лет, после того, как часть моих родственников вернулось к старым места. И узнали, потому что когда мои родственники, после возвращения из сибирской ссылки посетили родное место, то ничего, кроме следов давних пожарищ отыскать там не смогли. Так что человек, который рассказывал сейчас мне про эти дома, должен был либо действительно до этого периода времени, до 43 года побыть там, в нашем хатоне. И мало того, при этом ведь надо было еще знать, что мы жили именно в том доме, про который он мне сейчас рассказал. Как он смог все это узнать этот мужчина, мне пока не ведомо. Или он был до войны в нашем хатоне, либо он мог узнать о том, как выглядел наш дом от кого-то очень близкого к нашей семье в тот самый период времени. В общем, достаточно все интересно, тем более человек, с которым я разговаривала, кроме всего прочего прекрасно владеет калмыцким языком. То есть сказать о том, что это стопроцентный розыгрыш я сейчас боюсь, но и поверить, конечно, в то, что со мною сейчас действительно разговаривал мой родной брат, Лука, мне крайне сложно — сказала задумчиво бабушка Мария.

— Ну, а сколько ему, вашему брату, если он был бы жив, лет-то сейчас может быть? — спросил уже Лука. — Может ему уже около ста лет?

— Нет, конечно, не сто лет. Лет получается ему сейчас должно быть под девяносто. Он был родом с 1923 года, точной даты его рождения у меня в памяти не сохранилось. Хотя в документах они есть. Получается ему сейчас, если бы он вдруг оказался бы среди живых людей, было бы сейчас восемьдесят девять лет. Вполне себе нормальный возраст — сказала бабушка Мария.

— Если ему жить пришлось в какой-то экономически развитой стране, то при наличии серьезных доходов он мог себе обеспечить хорошее медицинское обслуживание. С учетом этого фактора, девяносто лет это тот возраст, при котором человек в высокоразвитой стране еще вполне может не потерять работоспособности и сохранить достаточно крепкое здоровье, которое могло позволить ему беспрепятственно осуществлять длительные авиационные перелеты — сказал Сергей Александрович. — Доводилось как-то, мне знакомится с гостями нашей столицы из Германии и Швейцарии, которым было точно за девяносто лет. Они себя прекрасно чувствовали. Выглядели так хорошо, что казались моими ровесниками. Так что хорошее здоровье в столь преклонном возрасте, там, в Европе, США и в Японии вовсе не какой-то редчайший случай. Вполне возможно тогда, что наш дядя может легко выдержать любой длительности перелет. Конечно, если он жив. И если все это не розыгрыш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чёрные воробьи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чёрные воробьи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чёрные воробьи»

Обсуждение, отзывы о книге «Чёрные воробьи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x