– Одну минутку, почему вы говорите, что я буду вести перекрестный допрос? – взволнованно спросил Краудер.
– Разумеется, вы, – улыбнулся Мейсон. – Разве вы не хотите попробовать свои силы?
– В зале находится одна молодая женщина, и мне бы очень хотелось… Честно говоря, я очень хотел бы произвести на нее хорошее впечатление.
– Вам будет предоставлена такая возможность.
Судья Мейнли, заметив, что защитники переговариваются, повторил:
– Шерифу был задан вопрос, нашел ли он тот контейнер, из которого была взята данная ампула, и он ответил, что нашел коробку, из которой она была взята, в сумочке обвиняемой, обнаруженной в мотеле в Калексико.
– Была ли эта ампула прописана врачом? – спросил Маршалл.
– Да, – ответил свидетель.
– Кто этот врач?
– Он из Бостона, штат Массачусетс.
– Он присутствует в качестве свидетеля?
– Нет.
– Но он тем не менее объяснил вам, почему он выписал больной такое большое количество наркотика?
– Да.
– У меня в настоящий момент больше нет вопросов. Можете приступить к перекрестному допросу, – сказал Маршалл, кланяясь Мейсону с таким видом, будто оказывал ему великую милость, который тот вообще-то не заслуживает, но поскольку прокурор ратует за справедливость, то желает, чтобы игра велась по всем правилам даже со столь недостойным противником.
Мейсон кивнул Краудеру.
– Начинайте, Дункан, – предложил он.
– Вы заявили, шериф, что эта ампула содержит сомниферал? – спросил Краудер.
– Совершенно верно.
– Откуда вы узнали, что в ампуле сомниферал? Вы провели анализ?
– У меня имеется рецепт.
– Какой рецепт?
– По которому были приобретены ампулы в аптеке.
– Где вы его взяли?
– У доктора, который его выписал.
– А оригинал рецепта у вас имеется?
– Нет, конечно, их забирает аптека.
– Значит, рецепта у вас не было?
– Нет.
– И вы не произвели анализ содержимого ампулы?
– Нет, она не тронута.
– Тогда как вы определили, что это именно та ампула, которая могла быть получена по рецепту?
– На упаковке имеется наклейка.
– А где она была найдена?
– В номере отеля, занимаемого обвиняемой.
– Каким образом вы узнали, что ампула взята именно из этой упаковки?
– Потому что это точно такая же ампула, как и те, что находятся в коробке.
– Откуда это известно?
– Ну… тот же цвет и форма… одним словом, все эти ампулы одинаковы.
– Таким образом, вы считаете, что эта ампула взята из упаковки только потому, что вам было сообщено по телефону из другого города о нахождении в упаковке сомниферала.
– Вы не все изложили правильно, – заявил шериф. – Кое-что не так.
– Хорошо, изложите так, как вы считаете правильным, – согласился Краудер.
– Я разговаривал с врачом, который выписал рецепт, и он сообщил, что именно им было прописано лекарство. Я проверил…
– Продолжайте, шериф, что вы проверили?
– Проверил содержимое коробки, точнее, сверил, так ли это в действительности.
– А вы не потрудились справиться в аптеке, куда был предъявлен рецепт, не назвали им номера заказа и не получили их версии содержимого этой коробки?
– Нет, я не посчитал это необходимым.
– Известно ли вам вообще, что свидетельство с чужих слов не принимается судом?
– Да.
– Вы не отдавали себе отчета в том, что это как раз свидетельство с чужих слов?
– Но у нас не было иной возможности получить доказательства. Не могли же мы вызвать из Бостона этих людей, чтобы они подтвердили то, что и так известно?
– А как вы узнали, что ампула именно из этой упаковки?
– Потому что она такого же цвета, размера и формы, как и все остальные ампулы в упаковке.
– Есть в этой ампуле что-то такое, что отличает ее от ампул с другим препаратом?
– Цвет.
– Зеленый?
– Да.
– Сказал ли вам доктор, что сомниферал непременно приготовляется в ампулах зеленого цвета?
– Нет.
– А кто сказал?
Шериф замялся:
– Аптекарь в Эль-Сентро.
– Он здесь и может подтвердить свои показания?
– Нет, его не приглашали…
– С разрешения высокого суда, – сказал Краудер, повысив голос, – я прошу аннулировать все так называемые доказательства обвинения в отношении природы и содержания ампулы с прописанным препаратом на том основании, что они базируются не на бесспорных фактах, а на чужих словах и умозаключениях.
– Ох, ваша честь, начинается! – вскочил на ноги Маршалл. – Мы не продвинемся далеко с такой массой ничтожных второстепенных возражений, придуманных моим молодым высокоэрудированным коллегой. После того как он подольше попрактикуется, то поймет, что подобными несущественными придирками только затрудняется судопроизводство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу