• Пожаловаться

Эрл Гарднер: Дело о влюбленной тетушке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер: Дело о влюбленной тетушке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрл Гарднер Дело о влюбленной тетушке

Дело о влюбленной тетушке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о влюбленной тетушке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрл Гарднер: другие книги автора


Кто написал Дело о влюбленной тетушке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дело о влюбленной тетушке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о влюбленной тетушке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрл Стенли Гарднер

«Дело о влюбленной тетушке»

1

Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:

— Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной договоренности. По их словам речь идет о жизни и смерти.

— В нашем мире все является вопросом жизни и смерти, — заметил Мейсон. — Стоит затронуть идею о вечности жизни, то рано или поздно придется признать и неизбежность смерти. Однако, я думаю, что посетителей вряд ли интересуют мои философские идеи.

— Простых людей, — заметила Делла Стрит, — интересуют пение птиц, голубые небеса, лунный свет на воде и звуки ночного ветра в ветвях деревьев.

— Удивительное дело! — усмехнулся Мейсон. — Это инфекция. Ты заразилась романтикой и поэзией, все признаки болезни очевидны… Черт возьми, что могло понадобиться двум влюбленным голубкам от адвоката по уголовным делам?

— Я им сказала, — лукаво улыбнулась Делла Стрит, — что ты, по-моему, их примешь, несмотря на то, что они пожаловали без договоренности…

— Другими словами, возбуждено твое собственное любопытство, и ты надумала заинтересовать меня… Они хотя бы сообщили по какому вопросу хотят меня видеть?

— По вопросу овдовевшей тетушки и Синей Бороды!

Мейсон улыбнулся и потер руками.

— Приглашай! — объявил он.

— Сейчас? — спросила Делла Стрит.

— Немедленно! Когда у нас следующий посетитель, Делла?

— Через четверть часа, но я думаю, что он может и подождать несколько минут. Это свидетель по делу Доулинга, тот самый, которого обнаружил Дрейк.

— Я не хочу рисковать им, — ответил Мейсон. — А то он еще убежит у нас из приемной… Дашь мне знать в ту же минуту, как он появится, Делла, а пока веди сюда этих влюбленных голубков. Как их зовут?

Делла Стрит заглянула в свои записи.

— Джордж Летти и Линда Кэлхаун, — сообщила она. — Он из небольшого городка в Массачусетсе. В Калифорнии они впервые.

— Что ж, пригласи их, — сказал Мейсон.

Делла Стрит вышла из кабинета и через минуту вернулась в сопровождении двух молодых людей.

Мейсон оценивающе посмотрел на них, встал из-за стола, и поздоровался.

Молодому человеку было года двадцать три — двадцать четыре, глаза у него казались совершенно круглыми, черты лица — довольно привлекательными. Волнистые черные волосы и тщательно расчесанные длинные бакенбарды, обрамляющие лицо, придавали ему несколько загадочный и серьезный вид.

Девушке было на вид не более двадцати двух лет, ее ярко-синие глаза придавали лицу невинное выражение.

Они стояли перед Мейсоном, девушка держалась рукой за своего серьезного спутника и робко улыбалась.

— Вы — Джордж Летти? — спросил Мейсон.

Тот кивнул.

— А вы — мисс Линда Кэлхаун?

Девушка тоже утвердительно кивнула.

— Садитесь, пожалуйста, — предложил Мейсон, — и расскажите, что привело вас ко мне?

Усаживаясь, Линда Кэлхаун посмотрела на Джорджа Летти, предлагая ему начать первым. Однако Летти продолжал сидеть совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой.

— Ну? — спросил Мейсон.

— Лучше будет, если расскажешь ты, Джордж, — попросила девушка.

Летти наклонился вперед и положил локти на стол адвоката.

— Это ее тетка, — сказал он.

— И что же с ней случилось? — поинтересовался Мейсон.

— Ее собираются убить.

— Вы уверены, что кто-то собирается совершить убийство? — спросил адвокат.

— Конечно, — сказал Летти. — Его зовут Монтроз Девитт.

— А что вам известно о Монтрозе Девитте, помимо того факта, что он, по-вашему, потенциальный убийца? — спросил Мейсон.

На этот вопрос ответила Линда Кэлхаун:

— Ничего, потому-то мы и здесь.

— Минутку, вы оба прибыли из Массачусетса, как я понял?

— Правильно, — ответил Летти.

— Вы давно знакомы друг с другом?

— Да.

— Могу я задавать вопросы, которые покажутся неделикатными?

— Да, конечно.

— Когда приходится заниматься подобными делами, — пояснил Мейсон, — заранее хочется быть уверенным в некоторых фактах. Уже назначена дата свадьбы?

— Нет, — ответила девушка. — Джордж изучает право, а я… — она всхлипнула. — Я помогаю ему в учебе.

— Ясно, — сказал Мейсон. — Вы работаете?

— Да.

Мейсон внимательно посмотрел на девушку.

— Я работаю секретаршей в юридической конторе, — сказала она. — По моему заявлению мне был предоставлен месячный отпуск, чтобы поехать сюда. Прежде чем выехать, я спросила у нашего старшего партнера имя лучшего адвоката в этом штате, и он сказал, что если случится битва не на жизнь, а на смерть, то мне следует проконсультироваться с вами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о влюбленной тетушке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о влюбленной тетушке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело о влюбленной тетушке»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о влюбленной тетушке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.