Джон Карр - Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Место действия — зоопарк, а точнее одна из его частей — террариум. Даже в таких условиях найдутся обстоятельства для создания любимой загадки сэра Генри Мерривейла — закрытой комнаты. Покойный был обнаружен в запечатанном (буквально!) помещении, однако множество фактов указывают на то, что это было не самоубийство. Несмотря на кажущуюся невозможность совершения убийства и последующего запечатывания комнаты, всё было сделано довольно просто… как фокус! Однако, как и секрет большинства фокусов, разгадка не лежит на поверхности.

Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И она поспешила в столовую.

В углу комнаты тикали напольные часы. Большой овальный стол был накрыт для семерых. Возле приборов находились свечи в серебряных подсвечниках. На буфете, возле вазы с фруктами, стояли две бутылки кларета и бутылка мозельского вина.

Но прежде всего они обратили внимание на едкий дым, просачивающийся со стороны кухни. Распахнув дверь, Мэдж испуганно вскрикнула.

Кухня была ухоженной, с белыми эмалированными газовой плитой и раковиной, а также с холодильником. Но в закрытой духовке подгорало мясо, наполняя воздух едким запахом. На плите кипели кастрюли с картофелем и супом, грозя залить водой газ.

Мэдж схватила кухонное полотенце и открыла духовку. Оттуда вырвалось облако черного дыма, превратившись в серую пелену. Потом она быстро выключила горелки.

— Что, черт возьми, они тут делали? — крикнула Мэдж, кашляя от дыма.

Г.М. и Кери Квинт предусмотрительно отступили.

— Что вы имеете в виду? — осведомился Г.М… энергично отмахиваясь от дыма.

— Кто-то включил газ на полную мощность под всеми кастрюлями!

— Ну и что?

— Это нелепо! Кроме того, похоже, это сделали не более пяти минут назад, — сказала Мэдж.

Она закрыла духовку и выпрямилась, откинув назад густые каштановые волосы.

Кери наблюдал за ней. Ее лоб недоуменно наморщился; широко расставленные смышленые глаза шарили по кухне. Серое вечернее платье с короткой серебристой накидкой подчеркивало изящную фигуру, очертания которой прежде скрадывали рубашка и слаксы.

— Тут что-то не так, сэр Генри.

— Чепуха! — отмахнулся Г.М.

— Нет, не чепуха! Я почувствовала это уже днем!

Г.М. сердито смотрел на нее, упершись кулаками в бока и сунув в карман панаму. Резко повернувшись, он вышел в столовую, а оттуда прошел через холл в гостиную. Кери и Мэдж последовали за ним. Мэдж плотно закрыла дверь в холл, спасаясь от едкого запаха горелой нищи.

— Вы ведь тоже знаете, что здесь что-то не так, верно? — тихо спросила Мэдж.

Г.М. опустился на стул и уставился на свои туфли.

— Признаю, что это выглядит странно, — нехотя согласился он.

— Конечно, вы знакомы с Луизой Бентон?

— Разумеется. Приятная девушка. А что?

— Она думает, что ее отец может покончить с собой.

— Выставив всех из дому и спалив обед дотла? — осведомился Г.М., глядя на нее поверх очков.

— Тогда где же он?

— А где его дочь? — отозвался Г.М. — Где доктор Риверс? Где Хорас Бентон? Где, наконец, горничная? Уверяю вас, мне хватает забот и без того, чтобы впутываться в очередную историю, не имеющую никакого смысла! С Недом Бентоном все в порядке — оставьте его в покое! Кроме того, я очень сомневаюсь, что он решит расстаться с жизнью, покуда все еще холит и лелеет свой проект.

— Послушайте, сэр, — вмешался Кери, присев на подлокотник кресла. — Мисс Бентон говорила сегодня о какой-то «новой идее» своего отца. В чем она заключается?

— Он хочет основать собственный зоопарк, — ответил Г.М.

— Основать собственный зоопарк?

— Вот именно. Личный и неприкосновенный.

Впервые Мэдж удостоила Кери Квинта взглядом, который, правда, тут же отвела.

В гостиной было жарко и душно. Два окна в эркерах затемнял плотный красный репс, торчащий из-под пестрых ситцевых занавесок. Рядом с креслом Г.М. стоял торшер, отбрасывающий яркий свет на его лысину, курносый нос и рот с недовольно опущенными уголками. Достав из оттопыренного кармана портсигар, он вытащил из него черную сигару и задумчиво ее обнюхивал. Его маленькие глазки внезапно застыли под толстыми стеклами очков. Все трое услышали знакомое гудение. Оно звучало гораздо громче, чем двадцать минут назад, словно доносясь из ниоткуда. Казалось, подумал Кери, двухмоторный бомбардировщик притягивает к дому Бентонов какая-то сугубо личная ненависть.

— Ой! — Г.М. выпрямился в кресле. — Чертов ублюдок подбирается ближе!

— Похоже, он у нас над головами, — отозвался Кери, прислушавшись.

— Угу. И не так высоко. Но беспокоиться не о чем. Я только…

— Свет! — завопил чей-то голос.

Ни Кери, ни Мэдж не сознавали, как могут быть напряжены нервы в пустом доме со сгоревшим на плите обедом и самыми обычными вещами, превратившимися в загадки. Вскочив, Мэдж повернулась к ближайшему окну.

— Свет в доме директора! — снова послышался крик снаружи.

Чьи-то пальцы настойчиво забарабанили по оконному стеклу.

Г.М. спрятал сигару и поднялся.

— Где именно горит свет? — крикнул он.

— В задней части дома — в кабинете директора! — отозвался голос. — В левом окне!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке»

Обсуждение, отзывы о книге «Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x