Джон Карр - За красными ставнями

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - За красными ставнями» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За красными ставнями: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За красными ставнями»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выездное дело сэра Генри. На этот раз он решил съездить в Танжер, отдохнуть от загадок и запертых комнат. Однако не суждено. Шеф полиции Дюрок обращается к Г.М. за помощью в поимке неуловимого грабителя, известного как Железный Сундук. Этот виртуоз посетил уже почти все столицы Старого Света и ограбил в каждой из них банк или ювелирный магазин, растворяясь после преступления в воздухе. И вот по всем данным следующей целью Железного Сундука будут алмазы султана в Танжере. Поломавшись ради приличия, сэр Генри конечно же соглашается помочь.

За красными ставнями — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За красными ставнями», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу.

— Но разве это не было рискованно?

— Не особенно. Вы можете реконструировать происшедшее по фактам. Бентли вернулся в Танжер всего несколько дней назад. Колльер все еще был в Лиссабоне. 31 марта, за день до вылета нашего самолета, полковник Дюрок организовал настоящий фейерверк во всех местных газетах. Они извещали, что всемирно известный пьяница и бабник прибывает на следующий день самолетом в девять тридцать и что ему необходимо устроить официальную встречу.

Что дальше? Билл Бентли, работавший в консульстве, отлично знал, что подразумевает официальная встреча. В частности, это означает, что прибывающей знаменитости и сопровождающим ее лицам должен быть предоставлен иммунитет от досмотра багажа.

Что же сделал Бентли? Естественно, позвонил в Лиссабон Колльеру и велел ему подложить предметы, могущие вызвать подозрения, в мой чемодан. Должно быть, Колльер взвыл от радости, так как ожидал осложнений с таможней в Танжере.

Большие чемоданы увозят после взвешивания в аэропорту. Какое-то время они стоят у самолета перед погрузкой. Каждая современная марка таких чемоданов — а их не так много — имеет свой фирменный ключ, так что можно легко подобрать серию дубликатов. Бентли и Колльер, учитывая специфику их работы, наверняка ими обзавелись.

Таким образом, Колльер, покуда мой чемодан стоял рядом с другими, просто подошел к нему, отпер его якобы как свой собственный, положил в него инструменты взломщика и складной картонный сундук, а потом запер чемодан и отошел.

Вернемся к нашему прибытию сюда. Вы пошли прогуляться, — Г. М. посмотрел на Морин, — но полковник и я слышали, как багажный фургон въехал в гараж под этим балконом. Мы даже слышали, как слуги относят вещи в наши спальни наверху.

Теперь вспомните снова приезд Бентли в его просторном плаще, автомобиль, чей мотор, по его словам, намертво заглох. Я хочу, чтобы вы осознали наглость той операции, которую провернули у нас под носом и которую мы не заметили!

— Наглость? — переспросила Морин.

— Да. Что в первую очередь сделал Бентли, сообщив, что его машина вышла из строя?

— Но он ничего не сделал… Подождите! Он просто побежал наверх вызвать по телефону такси.

— Верно. Но что еще находилось на том же этаже, как указал полковник после нашего приезда и как только что указал я?

— Наши спальни, и в них — багаж! — Лицо Морин прояснилось. — Но неужели Билл…

— Разумеется. Он действительно заказал по телефону такси. Но ему нужно было спешить на тот случай, если кто-нибудь захочет распаковать вещи. За несколько секунд он ухитрился пробраться в мою спальню, открыть мой чемодан своим дубликатом ключа, достать инструменты и сундук и запереть чемодан снова. После этого, тупоголовые вы мои, он подвесил сложенный сундук за крючок на спину своего пиджака под плащом. Обернутые тканью инструменты — не слишком громоздкие — также отправились под плащ, где он придерживал их сбоку рукой сквозь боковой карман. Потом он спокойно спустился вниз.

Но это не все! Билл не мог влезть в такси и уехать на глазах у всех нас: ему бы пришлось сесть на картонный сундук, который тут же сломался бы на куски. Он был вынужден дожидаться темноты, чтобы незаметно отстегнуть сундук и положить его на сиденье машины.

Поэтому битых два часа, пока водитель такси спал, Билл стоял здесь у балюстрады с сундуком и инструментами под плащом, дружески беседуя о приключениях Железного Сундука и прибытии Колльера. Уверяю вас, я уже подозревал его. Но мне и в голову не приходило, что ему хватит наглости проделать такое, как я не догадывался и о вещах, подложенных в мой чемодан. До сих пор представляю себе простодушную физиономию Бентли с сардонической усмешкой в уголках глаз…

Когда стемнело достаточно, Билл простился с нами. Я предложил отвезти его, чтобы присматривать за ним, но он уехал в такси передать вещи Колльеру, а потом встретиться с женой, которая, между прочим, сказала, что должна встретиться с ним.

— Ловко проделано! — невольно вырвалось у Морин.

Дюрок что-то буркнул.

Г. М. взглядом заставил обоих умолкнуть.

— Теперь вернемся к роковой ночи ограбления магазина Бернштейна, когда я понял, что Бентли — наш человек. Кстати, кто-нибудь знает турка по имени Абдул Юсуф?

Дюрок снова что-то проворчал, а Морин покачала головой.

— Ну, вы и не должны его знать. Он всего лишь деталь фона — важны лишь его показания. Юсуф — турок, но всегда носит арабский бурнус с остроконечным капюшоном. У него лицензия на торговлю мятным чаем на верхушке старой башни у соединения Средиземного моря с гаванью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За красными ставнями»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За красными ставнями» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За красными ставнями»

Обсуждение, отзывы о книге «За красными ставнями» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x