Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие бронзовой лампы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие бронзовой лампы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это произведение, написанное в 1945 году, по праву считается одним из лучших романов мастера невозможных преступлений. Расследование в книге ведет довольно колоритная фигура, сэр Генри Мерривейл. Этот герой встречается у Д.Д.Карра в книгах, написанных под псевдонимом Картер Диксон. Уже с первой строчки ДДК захватывает читателя «В гостиной апартаментов отеля в Каире девушка и молодой человек дожидались телефонного звонка. Не будучи началом истории, эта сцена явилась началом ужаса».

Проклятие бронзовой лампы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие бронзовой лампы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очередной порыв ветра, насыщенного каплями дождя, сотряс окна. Вода с шипением хлынула по трубе в камин. Маленькие часики на каминной полке, словно по дьявольскому наущению, начали бить пять.

– О боже! – воскликнула миссис Помфрет.

Бенсон все еще вытягивал шею, глядя на циферблат.

– В котором часу поступила телеграмма? – осведомился он. – Ладно, не имеет значения. Благодарю вас.

Дворецкий положил трубку и поставил телефон на буфет, когда снова послышался звонок. Бенсон схватил трубку, прежде чем понял, что это внутренний телефон на стене. Когда он ответил на звонок, миссис Помфрет расслышала в трубке тяжелый бас Леонарда – сторожа у ворот.

Бенсон повесил трубку. Лицо его то краснело, то бледнело, как у юноши.

– Мы не должны терять голову, миссис Помфрет! – заявил он.

– Что…

– Это привратник. Леди Хелен, мистер Кит и мисс Одри только что проехали через ворота. Они будут здесь с минуты на минуту.

С точки зрения слуги старой школы положение было достаточно серьезным. Миссис Помфрет выглядела потрясенной.

– Мистер Бенсон, мы должны собрать всех остальных!

– Но у нас на это нет времени! – воскликнул утративший свою чопорность Бенсон. – Нам повезет, если мы доберемся до парадной двери раньше ее милости! Надо спешить! Мы… – Он сделал паузу и сурово посмотрел на экономку. – Надеюсь, миссис Помфрет, это прогонит мысли, которые вас, по-видимому, беспокоили?

– Какие мысли, мистер Бенсон?

– Предсказатель по имени Алим-бей напророчил, что ее милость никогда не доберется до этого дома живой. Ну, она здесь!

– Простите, мистер Бенсон, но предсказатель говорил не совсем это.

– О чем вы?

– Если верить газетам, предсказатель не говорил, что ее милость не доберется до этого дома живой. Он сказал, что она никогда не доберется живой до своей комнаты.

Дворецкий поднял брови:

– Это мелочь, миссис Помфрет.

– Я просто хотела быть точной, мистер Бенсон.

– Боже мой, миссис Помфрет, что может с ней теперь случиться?

Теперь пришел черед экономки поднимать брови.

– Право, мистер Бенсон, по-моему, вы задерживаете нас, хотя только что настаивали, что нам надо спешить.

– Да, – согласился Бенсон. – Нужно поторапливаться.

Снова став самим собой, дворецкий подошел к двери в коридор, открыл ее и церемонным жестом пригласил экономку выйти первой. Но когда она стала выходить, он остановил ее:

– Миссис Помфрет!

– Да, мистер Бенсон?

– Женщине с вашим опытом и, осмелюсь сказать, с вашим воспитанием я не рискну давать советы. Но когда вы будете представляться леди Хелен, то надеюсь… э-э… выразите удовольствие от пребывания здесь?

– Естественно, мистер Бенсон.

– Ведь это и в самом деле так? Вам нравится дом?

– Откровенно говоря, нет, мистер Бенсон. Это ужасный дом.

Дворецкий казался искренне удивленным.

– Дом полон скверных вещей, – объяснила экономка, – и в нем пахнет смертью. Конечно, ничего подобного я не скажу ее милости. Я знаю свои обязанности, мистер Бенсон.

Она вышла в коридор. В тот же момент его осветила молния через стекло задней двери.

Коридор был узкий, с циновками на полу и желтовато-коричневыми обоями на каменных стенах. Никакое количество воздуха не могло уничтожить затхлую атмосферу. Спереди находилась дверь, обитая зеленым сукном и ведущая в парадный холл, а сзади – стеклянная дверь, впускающая дневной свет.

Когда молния осветила три или четыре картины на стенах, миссис Помфрет внезапно остановилась.

– Посмотрите-ка сюда, мистер Бенсон!

– Право же, миссис Помфрет…

– Она исчезла! – заявила экономка.

– Кто?

– Большая старая картина, которая висела вон там. Во время ленча она была на месте. Я ее видела. А сейчас ее нет.

Бенсон поджал губы.

– Должно быть, вы ошибаетесь, миссис Помфрет.

– Простите, но я не ошибаюсь! Смотрите – вот участок более чистых обоев, который закрывала картина!

– Возможно, ее убрала одна из горничных.

– Без моего распоряжения? – После паузы экономка добавила: – Или вашего?

– В последний раз, миссис Помфрет, должен просить вас поторопиться! Ее милость уже, наверное, стоит у парадной двери. Признаюсь, я не успокоюсь, пока снова не увижу леди Хелен. Историю с картиной, как бы она ни была важна, можно отложить на потом. Не будете ли вы любезны пройти вперед меня?

– Дом полон скверных вещей! – повторила экономка.

О душевном состоянии Бенсона свидетельствовало то, что он только теперь сообразил схватить миссис Помфрет за локоть и вынудить ее двигаться дальше. Экономка освободила руку с молчаливым упреком. Сопровождаемые шумом дождя, бьющего в оконные стекла, и ужасом, сгущающимся вокруг Северн-Холла, они вдвоем направились к двери, обитой зеленым сукном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие бронзовой лампы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие бронзовой лампы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие бронзовой лампы»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие бронзовой лампы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x