Дженнифер Роу - Печальный урожай

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Роу - Печальный урожай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Печальный урожай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Печальный урожай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 В сборник вошли три романа, созданные в лучших традициях жанра детектива: "Торт в шляпной коробке" Артура Апфилда (Upfield, Arthur William), "Как в воду канул" Питера Корриса (Piter Corris) и "Печальный урожай" Дженниферa Роу (Jennifer June Rowe).
Разные по манере и стилю, эти произведения писателей Австралии дают объективную картину жизни далекого континента. В острых психологических коллизиях проявляется социальная канва присущих австралийскому обществу конфликтов, в частности столкновения буржуазной морали с духовными ценностями коренных жителей — аборигенов.
В книге нашли отражение и определенные перемены в жизни глубинных районов Австралии за последние три десятилетия.

Печальный урожай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Печальный урожай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кэт! Кэт! Проснись! Что с тобой, дорогая?

Он склонился над ней, и она ухватилась за его руку.

— Да нет, ничего… Боже, какой жуткий сон! Кошмар! — Она рывком села на постели. — Который час? Где Зоя?

— Ну что ты паникуешь? Без десяти четыре. Зоя на лужайке упивается лимонадом с печеньем и раздумывает, чем бы ей отблагодарить добрых фей. Бетси заваривает чай. Я пришёл тебя будить, но, едва взялся за ручку, ты вдруг завыла, как сирена. Я чуть не спятил от страха. Что ж такое тебе снилось?

— Ноев ковчег, яблоки с пиявками внутри и прочие мерзости. Фу! — Её передёрнуло. — Потом расскажу, сейчас надо Бетси помочь. Я и так целый час проспала. Слушай, Джереми, мы должны выбраться отсюда. По крайней мере из этого дома. Я больше не могу.

— Хорошо… Я позвоню Тоби. Сразу после чая позвоню. — Джереми улыбнулся и потрепал её по плечу. — Опять у тебя перья в волосах.

— А от тебя пахнет пивом и чесноком.

— Какой ужас, вот негодяй! Ну вставай. И вот что: ты бы тоже что-нибудь выпила: дубильные вещества — это как раз то, что тебе сейчас нужно.

19 Выдох

— Хотя бы позвонил после того спектакля, который он тут устроил утром. Он же понимает, что мы все как на иголках! — Громкий, скандальный голос Бетси бил по нервам всем собравшимся.

— А ему только того и надо, — вымученно улыбнулся Крис. — Он же должен «расколоть» преступника.

— Кристофер! Прошу тебя, не говори так. Меня тошнит от таких шуток.

Бетси и вправду выглядела не лучшим образом. Бледная, усталая, вся помада размазалась по краям кружки, и губы стали серыми, безвольными. Даже волосы, всё ещё мокрые после душа, не завивались колечками, как обычно, а свисали, точно сосульки. Она то и дело бросала на Анну сочувственные взгляды, но та словно не замечала этого.

Вид у Сонси тоже бы нездоровый. И у Алисы под глазами легли тени. Дневной сон никому не пошёл на пользу, подумала Кэт.

Родни сосредоточенно жевал печенье, время т времени настороженно озираясь. Но он хотя бы вполне здоров, даже как будто прибавил в весе, возмужал: события, подкосившие всех, его, казалось, только закалили. Ник, Джереми и Крис рядом с ним бледнели.

— Знаете что, — со скучающим видом произнесла Анна, — давайте оставим эти разговоры. Тем более вечером придёт эта… как её там… Тереза. Она уж и так бог знает что про нас подумала. Когда мы тут заговорили о любовных похождениях Дамьена, бедняжка чуть в обморок не брякнулась. Если до этого дойдёт, мне вовсе не улыбается тащить на себе тушу, из которой две таких, как я, получатся. Одни сиськи чего стоят: можно узлом на спине завязывать. Не так ли, Родни?

— Придержи свой бабий язык, Анна! — грозно прорычала Алиса. — Я с Терезой дружу, а ты знай своё место! Взаправду она по всему двух таких, как ты, стоит.

Возникла неловкая пауза. Выражение Анны не изменилось, но только щёки слегка порозовели и задышала она чаще. В глазах у Бетси был испуг.

— Тётя Алиса, я уверена, что Анна не хотела… — Под взглядом Алисы она запнулась и притихла.

Уилф откашлялся.

— Э-э, хм, у нас у всех нервы на пределе, — выдавил он. — Давайте успокоимся и поговорим о чём-нибудь другом. К тому же, Бет, Тереза вряд ли придёт к нам нынче вечером.

— Как? Почему? — всполошилась Бетси. — Она ведь обещала. Я приготовила…

— Да, знаю, — кивнул Уилф. — Но, когда я к ней заходил, мне показалось, она хочет отвертеться. Вид у неё был — краше в гроб кладут. Пожаловалась на усталость и плохое самочувствие. Я сказал, что всё-таки надеюсь вечером увидеть её у нас, а она улыбнулась через силу, пробормотала что-то и головой покачала. Я ещё тогда хотел тебе сказать, но как-то закрутился и забыл. Странная женщина… нет, Алиса, она очень приятная, только немного необычная, — поспешно добавил он. — Ты согласна?

Алиса что-то проворчала и сгорбилась.

— Ну… это уж слишком! — возмутилась Бетси. — Я старалась, готовила…

— Никто тебя не просил! — отрезала Алиса.

Берди потихоньку вылезла из-за стола и протиснулась позади Сонси к двери чёрного хода.

— Я скоро, — сказала она в пространство, и всё услышали, как она сбегает по ступенькам.

Сонси стала собирать посуду. Руки её дрожали, и Кэт взялась ей помогать.

За ними следом из гостиной вышел Джереми.

— Попробую дозвониться до Тоби, — сказал он. — Кэт, где его номер?

— Там над телефоном карточка. Рядом с крючком, где висят ключи.

— Ага, вижу.

Кэт, оставив Сонси в кухне, проскользнула в ванную. Из окна окинула взглядом зелёную лужайку, тёмные кусты, мрачный силуэт гаража. Зоя, удобно устроившаяся на плетёном коврике с бутылкой лимонада и печеньем, играла с какими-то цветными бумажками. Берди как сквозь землю провалилась. Что у неё опять на уме? Кэт вздохнула. В ванной стоял тяжёлый, затхлый дух старого линолеума, смешанный с запахом хлорофоса и каких-то других аэрозолей, хранящихся в чулане. Следы обветшалости прежде всего видны в ванной и кухне. Одно дело — пыль веков на мебели и картинах, это даже модно, а другое — плесень и вонь от проржавевших стоков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Печальный урожай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Печальный урожай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Печальный урожай»

Обсуждение, отзывы о книге «Печальный урожай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x