Дэвид Осборн - Убийство в Чесапикском заливе

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Осборн - Убийство в Чесапикском заливе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Чесапикском заливе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Чесапикском заливе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.

Убийство в Чесапикском заливе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Чесапикском заливе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Маргарет, вы необыкновенная женщина, — радушно приветствовала меня Эллен, стараясь произвести приятное впечатление на стоявших рядом родителей. — Еще вчера, — продолжала она, обращаясь уже к ним, — она находилась в больнице. На нее опрокинулся тяжеленный стальной стеллаж.

«Уж не ты ли опрокинула его на меня?» — подумала я.

Я оставалась рядом с Эллен ровно столько, сколько требовала элементарная вежливость, после чего в сопровождении неотступно следовавшей за мной Адой Берк направилась через газон к Коптильне. Я почти дошла до Коптильни, когда кто-то окликнул меня. Обернувшись, я увидела бежавшую за мной Констанс Берджесс.

Переведя дыхание, она заговорила:

— Я очень сожалею по поводу неприятного инцидента. Папина яхта чуть не врезалась в «Королеву».

— Ты в этом не виновата, — возразила я.

— Папа просто невыносим. Он думает, что «Хьюстон» — всего лишь небольшая моторная лодка. — А потом вдруг быстро спросила: — Миссис Барлоу, нельзя ли поговорить с вами минутку? — И многозначительно взглянув на Аду, добавила: — Наедине?

— Конечно, — ответила я. — Когда? Прямо сейчас?

— Да, если у вас найдется несколько минут. У меня в комнате. Там никого нет.

Мы молча дошли до комнаты Констанс. Я потребовала, чтобы Ада оставалась в холле, на почтительном удалении от самой лучшей из всех угловой комнаты Конни, откуда она не сможет слышать наши голоса.

Мы вошли в комнату. Конни закрыла дверь и заперла ее на ключ.

— Садитесь, пожалуйста, миссис Барлоу.

Был момент, когда я подумала: «Бог мой, а если Майкл прав, и, спасая меня, она действительно хотела направить нас по ложному следу, и Кертисс с ней заодно». Но потом я взяла себя б руки и села на стул у письменного стола. Конни явно нервничала, судорожно сжимая пальцы рук, но в конце концов сказала:

— У меня есть одна вещь, она может оказаться важной для вас. Это касается Мэри Хьюз и Гертруды Эйбрамз.

Она умолкла. Я терпеливо ждала.

— А может быть, наоборот, не представляет никакого интереса, — продолжала она. — Это кассета, которую я нашла. Думаю, та самая, которую записала Мэри.

Глава 25

Я постаралась придать своему голосу как можно больше спокойствия:

— Почему ты обратилась ко мне, Конни? По-моему, тебе следовало отдать кассету лейтенанту Доминику.

Она осторожно взглянула на меня и, запинаясь, пробормотала:

— Я думала, им покажется странным, что кассету обнаружила именно я. Ну, вы же знаете, как полиция может насесть. Я… словом, прежде чем ввязываться во всю эту историю и отвечать на множество вопросов людям, которые ничего не знают о школе, я хотела убедиться в том, что кассета действительно способна помочь следствию.

Я прекрасно понимала, что опыт общения с полицией не прошел для нее даром. Но я не собиралась ее осуждать, и, кроме того, я была у нее в долгу.

— Понятно, — ответила я. — Скажи, где и каким образом ты нашла кассету?

У нее сразу отлегло от сердца.

— Это произошло после того, как вас увезла «скорая помощь». Я пошла в библиотеку, чтобы сделать запись в школьном журнале. Я хочу сказать, что решила все-таки сделать запись в школьном журнале, раз уж пришла в Главный Корпус. На одном из столов в библиотеке я увидела ключ от ящика Мертвой Обезьяны и решила положить его на место, то есть в карман у Обезьяны на спине. Вот тогда-то я и обнаружила в нем кассету. Я взяла ее с собой и прослушала. На ней записано только пение птиц и какие-то неразборчивые человеческие голоса.

Только пение птиц и человеческие голоса! Я пристально взглянула на нее. Неужели она действительно считает, что голоса на кассете — пустяк? Я верила — она не лжет, говоря, что все эти дни держала кассету у себя, а теперь решила избавиться от нее из боязни, что это может как-нибудь обнаружиться, и обратилась ко мне.

Я с досадой подумала, что сама могла бы найти эту кассету, но по глупости упустила такую возможность.

— Как, по-твоему, кассета попала туда?

— Понятия не имею.

— А почему ты считаешь, что она может помочь следствию?

— Потому что когда полиция вернула нам Мертвую Обезьяну и мы отнесли ее в библиотеку, никакой кассеты у нее в кармане не было. Значит, кто-то положил ее туда позже. И еще я слышала, что после гибели Герти полиция разыскивает какую-то кассету. Об этом мне сказал Кертисс. Вы хотите ее прослушать?

Я кивнула. Тогда она достала кассету из ящика бюро и вставила ее в магнитофон. Я затаила дыхание, ожидая со смешанным чувством нетерпения и страха услышать нечто из ряда вон выходящее. Впрочем, думала я, что бы ни было записано на этой пленке, она должна непременно пролить свет на причину двух убийств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Чесапикском заливе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Чесапикском заливе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в Чесапикском заливе»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Чесапикском заливе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x