Раймонд Чэндлер - Кровавый ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чэндлер - Кровавый ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровавый ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровавый ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Кровавый ветер» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Рэймондом Чандлером, Томасом Уолшем, Норбертом Дэвисом и др.
Это — первая книга «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.
Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

Кровавый ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровавый ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джо Горгон выстрелил несколько поспешно. Не зря он славился своей скорострельностью. «Умственная» активность последних лет сказалась, однако, на его меткости. Никаких предупреждений, просто вспышка — и моя щека ощутила ледяную пощечину ожога.

Гангстер эффективно прикрывался телом полковника. Он существенно отличался характером от своего болтливого братца-фанфарона. Со вторым выстрелом он не спешил, но не для того, чтобы насладиться ужасом жертвы или своей лихостью, а чтобы лучше прицелиться.

Я находился в пятнадцати футах от обессиленного МакБрайда и скрючившейся за ним туши Горгона. И ничуть не дальше от смерти. От смерти своей собственной, от смерти полковника МакБрайда.

Но мне не до размышлений о смерти и о вечности. Стрелять! И я выстрелил. В полковника МакБрайда. В его правую руку.

Мой выстрел на долю секунды опередил выстрел бандита. МакБрайд рухнул, Джо Горгон подскочил, разворачиваясь и паля напропалую в стены и потолок лифта. Следующая моя пуля вошла в его череп точно над переносицей. Маленькая аккуратная дырочка. Он взмахнул руками, запустил пистолетом в лампу лифта — но почему-то и в нее не попал. И рухнул лицом вниз.

Да, достоинства сорок четвертого трудно переоценить. Руку МакБрайда пуля прошила, как будто коробочный картон. А плечо Джо ощутило от прикосновения этого крохотного кусочка свинца удар, подобный удару бревна.

Пора подумать о МакБрайде. Из руки его, пониже плеча, хлестала кровь. Я перетянул рану с помощью носового платка и огрызка карандаша, одновременно разрывая полицейский свисток дикими трелями. Я и полицейский свисток! Кошмарный сон! Но как приятно было мне увидеть форму родной нью-йоркской полиции за мощной фигурой О'Рурка! Антракт. Еще один Горгон закрыл зловещий зрак, МакБрайд спасен… хотя и продырявлен…. Возле него уже присел полицейский врач.

— Надо было кроме врача и гробовщика прихватить, — неуклюже сострил О'Рурк. — Спасибо, Рэйс, даже дышать легче стало. Но он успел-таки МакБрайда задеть.

— Нет, не он, — признался я, скромно, как напроказившая школьница, потупив взор. И объяснил, почему пришлось стрелять в полковника.

О'Рурк тем временем промокнул мою шею своим платком, и платок потемнел. Оказывается, по шее моей — а не по щеке, как мне казалось, — не пот градом катил, а струилась моя драгоценная кровь. Привет от преступного мира оставил шрам пониже уха. В очередной раз я убедился, что легче наблюдать, как пуля попадает в другого, чем ощущать ее воздействие своим организмом, родным и самым близким. Если бы… Этим «бы» и посвятил свою беседу со мной полицейский полевой хирург, закончив обработку раны МакБрайда. Он обильно оросил меня йодом, не переставая заговаривать зубы, многословно расписывая ожидавшие меня приятные последствия, «если бы» пуля прошла на дюйм, на полдюйма, на четверть дюйма правее.

Глава 30

Письмо с того света

Полковник МакБрайд шевелил губами. Он вроде бы что-то говорил, но я ничего не услышал.

— Я ему ничего не выдал, — повторил полковник, наконец совладав с речью. — Сначала он ограничивался мордобоем. Потом сунул в огонь железный прут. Меня спасли выстрелы. Он услышал, развязал мне ноги и запихнул в лифт…

— Это мы уже знаем, — прервал я его. — А как Майер выманил вас из дому?

— Майер… Да, Майер. Но, может быть, его самого обманули. Он прибежал впопыхах и сказал, что она готова все рассказать. Что она ждет в машине на задней улице. Я сразу поверил, потому что она обещала прийти…

— Кто — «она»? — навострился я.

— Кто? Флэйм, конечно…

О'Рурк вскинулся, бросился к полковнику, замахал руками, как ветряная мельница, готовая напасть на Дон-Кихота, затараторил.

— О'Рурк! — урезонил я его. — Значит, Флэйм… Значит, это она прикидывалась мужчиной, прикидывающимся женщиной… Это ее голос не давал покоя Микеле. Но она же собиралась за него замуж! Она… О'Рурк!

Мой взгляд, казалось, подействовал на сержанта. Он отвел глаза и уставился на носилки, с которыми появились в конторке гаража вместе двое парней в белых халатах:

— Видишь ли, Рэйс, я бы тебе давно все рассказал, но я поклялся Флэйм. Она потребовала ни полслова тебе не говорить. Давай-ка отправимся к ней, пусть она сама решает. Она нас ждет.

И вот лифт поднимал нас к квартире Флэйм. Я жег О'Рурка «этаким» взглядом, смотрел на него как… Как кто? Как на кого? В общем, смотрел.

Думай! Флэйм велела шевелить мозгами. Но не хватало у меня сил заставить свои извилины шевелиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровавый ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровавый ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровавый ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровавый ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x