— В таком случае отойдите в угол и заткните уши.
Воллмер так и поступил. Он пошел в темный дальний угол, образованный выступом ванной, зажал ладонями уши и наблюдал за нами.
Я обратился к Вульфу, понизив голос:
— Я сидел здесь, когда она вошла. Либо она была очень перепугана, либо мастерски разыграла спектакль. По-видимому, это все же был не спектакль, и теперь я думаю, что мне следовало предупредить Сола и Фрица. Однако то, что я думаю, уже не имеет никакого значения. В октябре прошлого года женщина по имени Дорис Хаттен была убита, точнее, задушена в своей квартире. Убийцу так и не нашли. Припоминаете?
— Да.
— Она утверждала, что была подругой Дорис Хаттен, находилась в тот день в ее квартире и видела человека, который задушил Дорис, и что сегодня он тоже был здесь. Потом сказала — убийца понял, что она узнала его,— только потому, что была страшно перепугана,— и решила просить помощи у вас, чтобы вы предупредили убийцу, что нам все известно и что ему лучше оставить ее в покое. Нечего и говорить, что я не пошел на это. Я знаю, вы не любите осложнений и предпочитаете отказаться от них, но в конце концов она нащупала мое слабое место, сказав, что получает удовольствие от моего общества, поэтому я считаю правильным передать дело полиции.
— Так сделай это, черт возьми!
Я подошел к телефону и стал набирать номер Уоткинс 9—82—41. Доктор Воллмер покинул свой угол. Вульф не находил себе места. Он нервно расхаживал возле своего стола, а потом грузно опустился в громадное, сделанное на заказ кресло; прямо напротив него на полу лежало тело — после секундного раздумья он состроил гримасу, вскочил на ноги, издал звук, похожий на тот, который испускает раненый вепрь, и, перейдя в другую половину комнаты к книжным полкам, принялся рассматривать их содержимое.
Но даже такое невинное занятие ему не удалось довести до конца. Когда я кончил звонить и повесил трубку, из вестибюля донесся какой-то непонятный шум. Бросившись к выходу, я распахнул дверь и сразу понял, в чем дело. В дверной проем столовой на противоположной стороне вестибюля пытались втиснуться сразу несколько человек. Позади меня к передней бежал Сол Пензер.
Около входной двери полковник Перси Браун одной рукой придерживал Фрица, а другой тянулся к дверной ручке. Фриц, который выполнял обязанности шеф-повара и домоуправителя, как считалось, не был силен в акробатике, но сейчас блестяще опроверг это заблуждение. Упав на пол, он неожиданно схватил полковника за ноги и дернул их на себя.
Через секунду подбежали я и Сол с пистолетом; кроме того, нашу сторону принял тот самый гость с внушительной шевелюрой.
— Дуралей,— сказал я полковнику, когда он сел.— Если ты переступишь порог, Сол подрежет тебе крылышки из этой штуковины.
— Естественная реакция,— с каким-то особым выражением произнес черноволосый гость.— Давление превысило допустимые пределы, и он не выдержал. Я психиатр.
— Тем лучше для вас. — Я взял его за локоть и развернул.— Возвращайтесь к остальным и присматривайте за ними. И не забудьте включить себя в их число.
— Это незаконно,— заявил полковник Браун, с трудом встав на ноги.
Сол сгонял в одно стадо разбредшихся гостей. Фриц тронул меня за рукав.
— Арчи, я должен спросить у мистера Вульфа насчет обеда.
— Ты совсем спятил,— грубо сказал я.— К обеду здесь будет еще больше людей, чем днем.
— Но ему надо поесть, и ты знаешь об этом.
— Молодец,— сказал я и похлопал его по плечу.— Прости мне скверные манеры, Фриц. Я очень расстроен. Я только что собственными руками задушил молодую девушку.
— Фу,— сказал он презрительно.
— С таким же успехом это мог сделать ты,— заявил я.
Раздался звонок в дверь. Это было первое появление полицейских.
На мой взгляд, инспектор Крамер допустил один промах. Вполне естественно, что эксперты должны сфотографировать комнату, в которой произошло убийство. Что они, впрочем, и сделали. Однако, не считая исключительных случаев, на это не должна уходить целая неделя. Для нашего кабинета достаточно и пары часов. В действительности так и получилось. К восьми часам эксперты все закончили. Тем не менее Крамер, как последний болван, в присутствии Вульфа отдал приказ опечатать кабинет до особого распоряжения. Он знал, что Вульф по крайней мере три сотни вечеров в году проводит в нем, и это явилось настоящей причиной того, из-за чего Крамер решился на такой безрассудный шаг.
Это было ошибкой. Если бы он проявил больше благоразумия, Вульф мог обратить его внимание на одно обстоятельство, как только сам его заметил, и Крамер, таким образом, избежал бы многих неприятностей.
Читать дальше