Тереза рассмеялась:
— О, ничего, все равно постоянно куда-то опаздываю. Так что охотно задержусь.
Она повела Пуаро в гостиную, где, к моему удивлению, оказался доктор Дональдсон.
— Вы уже встречались с мистером Пуаро, Рекс, не так ли?
— Да, в Маркет Бейсинге, — ответил Дональдсон. Он казался совершенно спокойным. Сидя в кресле у окна, небрежно листал книгу. Тереза устроилась на своем любимом низком стульчике и глянула нетерпеливо на Пуаро:
— Ну, вы разговаривали с мистером Пурвисом? О чем?
— Поговорим об этом позднее, когда мои планы станут более ясными, — ответил детектив. — В Маркет Бейсинге нам удалось поговорить с мисс Лоусон. Скажите, мисс, что вы искали ночью на лестнице, когда были у тетушки на Пасху?
— Помилуйте, Пуаро, что за странный вопрос?
— Все очень просто! Кто-то вбил гвоздь на верху лестницы, затем замазал его коричневым лаком в цвет пола.
— И для чего это? — недоуменно спросила Тереза.
— Насколько я себе представляю, за этот гвоздь был привязан тонкий шнур, который с другой стороны был прикреплен к балюстраде лестницы, чтобы мисс Арунделл, выйдя из комнаты, зацепилась и упала вниз.
Девушка возразила:
— Но причиной падения был мяч Боба!
— Простите, нет.
Наступило молчание, которое прервал Дональдсон. Он говорил спокойно и рассудительно:
— Какие у вас есть доказательства, чтобы утверждать это?
— Гвоздь на лестнице, письмо мисс Арунделл и показания компаньонки Лоусон.
— Мисс говорит, что это сделала я? Это Ложь! Я никогда не делала ничего подобного!
— Но вы стояли ночью на коленях на лестнице?
— Еще раз повторяю, что не было этого, я не выходила из комнаты после того, как легла.
— Мисс Лоусон узнала вас.
— Эта обманщица видела, наверное, Бэллу Таниос или кого-то из горничных!
— Она видела отчетливо вашу брошь!
— Брошь? Какую это?
— С вашими инициалами. У вас есть такая брошь? Тереза поднялась без слов и вышла. Воцарилось неловкое молчание. Доктор Дональдсон смотрел на Пуаро брезгливо, почти с ненавистью. Девушка скоро вернулась:
— Вот она.
Две большие буквы — «Т» и «А» — чётко выделялись на полированной поверхности из хромированной стали. Да, их можно было увидеть в зеркале…
— Давно не надевала ее, она мне надоела. Да к тому же чуть ли ни каждая девица в Лондоне носит такую же.
— А вы брали ее с собой в «Литлгрин Хаус»?
— Вроде бы… Да, помню точно. Она была приколота на зеленом джемпере, который я носила.
— Мог ли кто-то взять ее, а потом вернуть на место?
— Зачем выдумывать, если ничего такого не было. Пуаро в раздумье крутил в руках брошь, потом приложил к лацкану пиджака и подошел к зеркалу. Постоял перед ним, а затем медленно отступил назад. И вдруг воскликнул:
— Что я за профан! Конечно!
Подойдя к Терезе, он с поклоном передал вещь хозяйке:
— Правильно, мисс, ваша брошь совершенно ни при чем! Какой я глупец!
— Приятно слышать это, — недружелюбно откликнулась Тереза.
— Куда мы теперь? — обратился я к Пуаро.
— Назад, ко мне домой. Быть может, там застанем миссис Таниос.
Миссис Таниос! Я о ней почти забыл… Вот еще тайна! О чем-то она хотела рассказать Пуаро, а муж старался ее остановить.
— Пуаро, я совсем запутался: есть ли кто вне подозрения или все участвовали?
— Коллективное убийство? Семейное преступление? Нет, не те времена. Здесь действовал один человек. И он совершил ошибочку. Я вам сейчас кое-что продемонстрирую.
В этот момент мы подошли к дому, слуга, отворил дверь. На вопрос хозяина тот отрицательно покачал головой:
— Нет, сэр, миссис Таниос не заходила и не звонила.
Мой друг в волнении мерил шагами гостиную, потом взял трубку и вызвал отель «Дурчем».
— А, доктор Таниос, это Эркюль Пуаро. Ваша жена вернулась?
— О нет. Никаких сведений!.. Пуаро повесил трубку.
— Доктор не знает, где жена, и, по-видимому, искренен. Чувствуется неподдельное волнение в голосе. Не хочет идти в полицию, что тоже объяснимо. Моей помощи не просит, что не совсем понятно… Надеется сделать все сам. Он считает, что далеко уйти она не могла, так как у нее мало денег и дети… Подождите немного, я обещал вам показать кое-что.
Он подошел к столу, открыл ящик и вынул кусок картона. Потом разрезал его ножницами, попросил не смотреть пока на него.
— Теперь я приколю это к лацкану вашего пальто. — Пуаро подошел ко мне. — Ну-ка гляньте в зеркало. Нравится ли вам модная брошь с вашими инициалами, сделанная из обыкновенного картона?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу