Гюйс (голл., морс.) — военно-морской флаг.
Роудин — школа для девочек близ города Брайтон (графство Суссекс), основанная в 1885 году.
Королевская академия — ведущий театральный институт в Лондоне, готовящий актеров, основан в 1904 году.
Сады Кью — большой ботанический сад в западной части Лондона, основанный в 1759 году.
Ну (фр.)
шоколадом (фр.)
Криппен Хоули Харви (1862—1910) — американец, живший в Англии, приговоренный к повешению за убийство жены. Пытался бежать с любовницей на пароходе в Канаду, но был опознан и арестован.
Свят, свят, свят! (фр.)
Как раз наоборот (фр.)
Бог ты мой! (фр.)
До свидания, сударыня (фр.)
Музей Виктории и Альберта — национальный музей изящных и прикладных искусств всех стран и эпох, созданный в Лондоне в 1857 году и названный в честь королевы Виктории и ее супруга.
Национальная галерея — крупнейшее в Великобритании собрание произведений живописи. Открылась в Лондоне на улице Трафальгар-сквер в 1824 году.
Кенсингтонскне сады — большой парк в Лондоне, примыкающий к Гайд-парку у заложенный в 1728—1731 годах.
Это фантастично! (фр.)
Ренуар Пьер Огюст (1841—1919) — французский живописец, график и скульптор, создатель обаятельных женских образов.
Ван-Гог Винсент (1853—1890) — живописец, родившийся во Фландрии и живший во Франции.
молодежью (фр.)
По правде говоря (фр.)
Берн-Джонс Эдуард Коули (1833—1898) — английский художник, член Прерафаэлитского братства, группы художников и писателей, провозгласивших своим идеалом эстетику Раннего Возрождения — до Рафаэля.
Эклектичный — механически соединяющий разнородные взгляды, приемы.
омлет с травами (фр.)
Это я (фр.)
Тем не менее (фр.)
значит (фр.)
Карт-бланш (фр.) — предоставление кому-либо неограниченных полномочий.
мнимой больной (фр.)
Декорум — внешнее показное приличие (лат., фр.) .
Матримониальный — брачный, относящийся к супружеству.
Гастроэнтерит — воспалительное заболевание желудка и тонких кишок.
Вандализм — грубость, склонность к разрушению культурных цепностси (по названию древнегерманского племени вандалов, в 445 году захватившего Рим и разрушившего его).
Какое разочарование (фр.)
Рецидив — возврат болезни после кажущегося ее прекращения.
Ифигения — в древнегреческой мифологии дочь царя Агамемнона, предводителя греков в Троянской войне, принесенная в жертву богине Артемиде, чтобы грекам был послан попутный ветер.
«Прочь, проклятое пятно!» — Цитата из трагедии Вильяма Шекспира «Макбет» (акт V, сцена 1).
Леди Макбет — в трагедии Вильяма Шекспира жена властителя одного из шотландских кланов, из честолюбия толкающая мужа на кровавые преступления. Стало именем нарицательным.
Сентенция — нравоучительное изречение.
Сударыня, одну минутку… (фр.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу