Мэри Лондон - Убийство в обществе коллекционеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Лондон - Убийство в обществе коллекционеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный клуб 36.6, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в обществе коллекционеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в обществе коллекционеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.
Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…

Убийство в обществе коллекционеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в обществе коллекционеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 30

По окончании следствия сэр Малькольм, как обычно, принимал Дугласа Форбса у себя в имении Фалькон. Старший инспектор прибыл к полудню. По столь торжественному случаю он облачился в парадный мундир, изрядно позабавив Доротею Пиквик.

— Никак Скотланд-Ярд уже рядится в служащих похоронной конторы! — изумилась она, встречая его в вестибюле.

Форбс счел такой прием за оскорбление достоинства всей полиции в целом. И хотел ответить колкостью под стать обидной реплике, но подходящих слов не нашел да так и остался стоять, безмолвный и уязвленный. К счастью, в эту минуту появился хозяин дома.

— А, дорогой друг! Проходите, прошу. Всегда рад вас видеть. Доротея, будьте любезны, попросите Вэнь Чжана, пусть приготовит нам свой фирменный коктейль.

Они прошли на веранду, выходившую в парк. Туман уступил место холоду и сияющему небу. По лужайке возле пруда, где госпожа Пиквик обычно оставляла прикормку, переваливаясь с боку на бок, бродили дикие утки. Иногда в их компании объявлялся глухарь и даже золотой фазан — совсем уж редкая птица. Сэр Малькольм любил наблюдать за всей этой пернатой братией. Подобное зрелище освежало его — очищало от всякой грязи, постоянно окружавшей его по ходу того или иного дознания.

В тот день в Фальконе ожидали еще одного гостя. Благородный сыщик пригласил своего коллегу, которого сэр Бартоломью нанял следить за своей супругой. Сэр Малькольм, как оказалось, хорошо его знал. Тот состоял с ним в одном Клубе графоманов. Кристофер Марлоу был не только мастером сыска, но и замечательным писателем. Последний его роман об американских полицейских даже был удостоен премии Честертона.

Маленького роста, коренастый, с круглым, как луна, лицом, он говорил с легким валлийским акцентом и не без гордости представлялся чемпионом Йоркшира по гольфу. В Скотланд-Ярде Марлоу ценили очень высоко и прибегали к его помощи в самых необычных делах, пользуясь тем, что он знал с полдюжины иностранных языков, в том числе турецкий и японский. Сэр Малькольм считал его гением своего дела и почел за честь принять у себя дома.

Форбс же, напротив, относился к Марлоу несколько настороженно. Зная, сколь глубоко уважал его сэр Малькольм, он питал к нему своего рода ревность, хотя признаться в этом, конечно, не решился бы ни за что на свете. Поэтому, когда Кристофер Марлоу вошел, старший инспектор наперекор себе состроил доброжелательную мину, несмотря на то, что новый гость лишал его половины удовольствия, которым он наслаждался всякий раз, когда оказывался в этом доме.

— Господин Марлоу, — сказал сэр Малькольм, — не скрою, я пригласил вас из любопытства. Мне, честно признаться, очень хотелось бы поговорить об Анджеле Смит, супруге сэра Бартоломью.

— О, даже не знаю, что и сказать! — ответил сыщик. — Вот уж действительно, эта женщина — небывалый случай!

Они выпили тост за Ее величество, потом за Скотланд-Ярд и следом за тем, уже с чувством исполненного долга, за дружбу. И Форбс начал мало-помалу оттаивать.

— Знаете, — продолжал Марлоу, — я не выдам никакой профессиональной тайны, если скажу, что это необыкновенная женщина. Сэр Бартоломью подозревал, что она кем-то увлечена, правда, не мог взять в толк, почему. Вот он и обратился к услугам моего агентства. И я очень быстро понял: у леди Анджелы есть в жизни только два увлечения — эзотерика и один мужчина. Половину своего времени она проводила в центрах оккультных наук, а другую половину — либо в храме Митры на Виктория-стрит, часами ожидая, когда там объявится Али Садр, и прячась от госпожи Ховард, либо в доме у иранца, правда, там она никогда подолгу не задерживалась. По-моему, Садр всякий раз вежливо ей отказывал. Словом, скоро дело приняло совсем странный оборот. Мои люди, которых я подключил к слежке за леди Анджелой, обратили внимание, что ее перемещения по Лондону похожи на бесцельные блуждания, и связано это было с ее расстроенным воображением. Она бродила как будто не по настоящим улицам. Посещала ненастоящие собрания. И звонила в двери к ненастоящим людям. Она словно продиралась сквозь сумерки своего сознания, замкнутого на ней самой и на объекте своей якобы страсти.

— Поскольку, — вмешался Айвори, — страсть эта, по-вашему, была такая же ненастоящая, верно?

— Скорее, то была иллюзия страсти, — попробовал объяснить Марлоу. — Ведь, по сути, Садр не давал ей ни малейшего повода думать, что питает к ней какой-то интерес. Он старался избегать ее, а она неотступно его преследовала, даже выслеживала, когда он выходит из дома и когда возвращается. Если же он работал в библиотеке или в музее, она прекращала слежку и снова и снова погружалась в атмосферу сект, которые посещала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в обществе коллекционеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в обществе коллекционеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в обществе коллекционеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в обществе коллекционеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x