Мэри Лондон - Убийство в обществе коллекционеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Лондон - Убийство в обществе коллекционеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный клуб 36.6, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в обществе коллекционеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в обществе коллекционеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.
Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…

Убийство в обществе коллекционеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в обществе коллекционеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, но люди, когда возвращают лодки, обычно оставляют их у причала и уходят. А платят они заранее, понимаете?..

— И вы не требуете у них залога?

— Нет. Оставляю себе только квитанцию. Когда лодку возвращают, я ее рву, вот и все.

— Значит, вы не видели госпожу Ховард второй раз, когда она вернула лодку?

— Нет. Но, даже несмотря на туман, могу сказать совершенно точно — лодку вернули вовремя. Я сам проверил, а уж после разорвал квитанцию.

Сэр Малькольм попросил показать лодку. Они вышли на причал. И управляющий кивнул на одну из двух моторных лодок — «Синтию».

— Вы точно помните, что госпожа Ховард арендовала именно эту лодку?

— Так отмечено у меня в журнале. Потом, в нынешнюю погоду ее с тех пор больше никто не брал!

Благородный сыщик спустился в лодку. Она была рассчитана на двух человек. Он принялся внимательно ее осматривать. И вдруг на плоском дне лодки его внимание привлек какой-то маленький предмет. Сэр Малькольм наклонился, взял его указательным и большим пальцами и незаметно положил в карман своего пальто.

— Нашли что-нибудь? — спросил Форбс.

— Следы грязи — должно быть, от обуви. Пусть грязь отправят на экспертизу, лейтенант, и заодно проверят, нет ли тут отпечатков пальцев.

— Слушаюсь, сэр!

— Сэр, — обратился к управляющему старший инспектор, — ваша лодка опечатывается и остается в полном распоряжении Скотланд-Ярда. И чтобы с этой минуты к ней никто не прикасался!

Управляющий, похоже, здорово растерялся:

— А что случилось? Я же ничего такого не сделал!

Сэр Малькольм и Дуглас Форбс оставили Финдли в конторе, а сами вернулись к полицейской машине, поджидавшей их у входа в парк Баттерси.

— Что же все это значит? — удивился старший инспектор, усаживаясь на сиденье. — Катерина Ховард сама берет напрокат лодку, с которой ее же потом и сбрасывают в реку?

— Она взяла ее во вторник, за несколько дней до трагедии, — задумчиво проговорил сэр Малькольм. — Но зачем? Чтобы поплавать по реке? Одной или с кем-то? Или зачем-то еще? Во всяком случае вернула лодку на причал прокатной конторы не она. Тогда кто? Убийца? Тем более что теперь мы знаем точно — убийца был один. Ведь лодка рассчитана только на двоих.

— Да, но какая связь между прокатом лодки и вывозом коллекции? — недоумевал Форбс.

— Возможно, никакой, — сказал Айвори. — Катерине Ховард пришлось вывозить коллекцию совершенно внезапно — вечером в субботу, а лодку она взяла напрокат за пять дней до того — во вторник. Тогда она еще не могла знать, что кто-то или что-то вынудит ее расстаться с сокровищами.

— Да уж, очень странное дело! — сокрушенно заметил Форбс. — Одни загадки, куда ни ткнись. Взять хотя бы платок, который использовали как кляп, — его уже обследовали у нас в лаборатории. Платок-то, оказывается, не простой. Трехслойный — такими пользуются фокусники. По этикетке установили, где он был куплен, — в Лондоне, в «Лавке чудес Давенпорта» на Чаринг-кросс. Чудеса, правда?

— Дуглас, не стоит увлекаться романтической стороной дела. Думаю, под этим на первый взгляд чудесным покровом наверняка скрывается самая заурядная действительность и, может, очень горькая. Давайте-ка съездим в эту вашу «Лавку чудес».

И Форбс велел водителю следовать по упомянутому адресу.

Глава 12

«Лавка чудес» покойного Давенпорта, знаменитого фокусника, располагалась посреди многолюдного пассажа. Любители и профессионалы приобретали здесь самые разные товары — от крапленых карт до сундуков с двойным дном, от шпаг с убирающимся внутрь клинком до шляп с тем же двойным дном. Специальные книги соседствовали там на полках с волшебными коробочками для детей.

Наших друзей-сыщиков встретил видный мужчина лет шестидесяти.

— К вашим услугам, джентльмены!

С этими словами он ловким движением руки извлек из правого уха шарик для пинг-понга.

— Смешно! — громко сказал старший инспектор, показывая полицейское удостоверение.

— О, Скотланд-Ярд! — с восхищением выдохнул добродушный малый. — К столь достославному учреждению я отношусь с пиететом. Впрочем, если у вас что-то пропало, здесь вы ничего не найдете. Лично я возвращаю только голубей.

— Очень смешно! — заметил Форбс, которому поведение весельчака начинало действовать на нервы. — Мы пришли не шутки шутить. Дело серьезное, касается убийства.

— Боже мой! — вдруг с тревогой воскликнул хозяин лавки. — И я что, по-вашему, обязан знать жертву?

— Речь идет о некой Катерине Ховард.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в обществе коллекционеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в обществе коллекционеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в обществе коллекционеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в обществе коллекционеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x