• Пожаловаться

A Mason: At the Villa Rose

Здесь есть возможность читать онлайн «A Mason: At the Villa Rose» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1910, категория: Классический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

A Mason At the Villa Rose

At the Villa Rose: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «At the Villa Rose»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Mason: другие книги автора


Кто написал At the Villa Rose? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

At the Villa Rose — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «At the Villa Rose», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"They are crying it in the streets," said Wethermill. "Read!"

A short paragraph was printed in large black letters on the first page, and leaped to the eyes.

"Late last night," it ran, "an appalling murder was committed at the Villa Rose, on the road to Lac Bourget. Mme. Camille Dauvray, an elderly, rich woman who was well known at Aix, and had occupied the villa every summer for the last few years, was discovered on the floor of her salon, fully dressed and brutally strangled, while upstairs, her maid, Helene Vauquier, was found in bed, chloroformed, with her hands tied securely behind her back. At the time of going to press she had not recovered consciousness, but the doctor, Emile Peytin, is in attendance upon her, and it is hoped that she will be able shortly to throw some light on this dastardly affair. The police are properly reticent as to the details of the crime, but the following statement may be accepted without hesitation:"

"The murder was discovered at twelve o’clock at night by the sergent-de-ville Perrichet, to whose intelligence more than a word of praise is due, and it is obvious from the absence of all marks upon the door and windows that the murderer was admitted from within the villa. Meanwhile Mme. Dauvray’s motor-car has disappeared, and with it a young Englishwoman who came to Aix with her as her companion. The motive of the crime leaps to the eyes. Mme. Dauvray was famous in Aix for her jewels, which she wore with too little prudence. The condition of the house shows that a careful search was made for them, and they have disappeared. It is anticipated that a description of the young Englishwoman, with a reward for her apprehension, will be issued immediately. And it is not too much to hope that the citizens of Aix, and indeed of Prance, will be cleared of all participation in so cruel and sinister a crime."

Ricardo read through the paragraph with a growing consternation, and laid the paper upon his dressing-table.

"It is infamous," cried Wethermill passionately.

"The young Englishwoman is, I suppose, your friend Miss Celia?" said Ricardo slowly.

Wethermill started forward.

"You know her, then?" he cried in amazement.

"No; but I saw her with you in the rooms. I heard you call her by that name."

"You saw us together?" exclaimed Wethermill. "Then you can understand how infamous the suggestion is."

But Ricardo had seen the girl half an hour before he had seen her with Harry Wethermill. He could not but vividly remember the picture of her as she flung herself on to the bench in the garden in a moment of hysteria, and petulantly kicked a satin slipper backwards and forwards against the stones. She was young, she was pretty, she had a charm of freshness, but-but-strive against it as he would, this picture in the recollection began more and more to wear a sinister aspect. He remembered some words spoken by a stranger. "She is pretty, that little one. It is regrettable that she has lost."

Mr. Ricardo arranged his tie with even a greater deliberation than he usually employed.

"And Mme. Dauvray?" he asked. "She was the stout woman with whom your young friend went away?"

"Yes," said Wethermill.

Ricardo turned round from the mirror.

"What do you want me to do?"

"Hanaud is at Aix. He is the cleverest of the French detectives. You know him. He dined with you once."

It was Mr. Ricardo’s practice to collect celebrities round his dinner-table, and at one such gathering Hanaud and Wethermill had been present together.

"You wish me to approach him?"

"At once."

"It is a delicate position," said Ricardo. "Here is a man in charge of a case of murder, and we are quietly to go to him-"

To his relief Wethermill interrupted him.

"No, no," he cried; "he is not in charge of the case. He is on his holiday. I read of his arrival two days ago in the newspaper. It was stated that he came for rest. What I want is that he should take charge of the case."

The superb confidence of Wethermill shook Mr. Ricardo for a moment, but his recollections were too clear.

"You are going out of your way to launch the acutest of French detectives in search of this girl. Are you wise, Wethermill?"

Wethermill sprang up from his chair in desperation.

"You, too, think her guilty! You have seen her. You think her guilty-like this detestable newspaper, like the police."

"Like the police?" asked Ricardo sharply.

"Yes," said Harry Wethermill sullenly. "As soon as I saw that rag I ran down to the villa. The police are in possession. They would not let me into the garden. But I talked with one of them. They, too, think that she let in the murderers."

Ricardo took a turn across the room. Then he came to a stop in front of Wethermill.

"Listen to me," he said solemnly. "I saw this girl half an hour before I saw you. She rushed out into the garden. She flung herself on to a bench. She could not sit still. She was hysterical. You know what that means. She had been losing. That’s point number one."

Mr. Ricardo ticked it off upon his finger.

"She ran back into the rooms. You asked her to share the winnings of your bank. She consented eagerly. And you lost. That’s point number two. A little later, as she was going away, you asked her whether she would be in the rooms the next night-yesterday night-the night when the murder was committed. Her face clouded over. She hesitated. She became more than grave. There was a distinct impression as though she shrank from the contemplation of what it was proposed she should do on the next night. And then she answered you, 'No, we have other plans.' That’s number three." And Mr. Ricardo ticked off his third point.

"Now," he asked, "do you still ask me to launch Hanaud upon the case?"

"Yes, and at once," cried Wethermill.

Ricardo called for his hat and his stick.

"You know where Hanaud is staying?" he asked.

"Yes," replied Wethermill, and he led Ricardo to an unpretentious little hotel in the centre of the town. Ricardo sent in his name, and the two visitors were immediately shown into a small sitting-room, where M. Hanaud was enjoying his morning chocolate. He was stout and broad-shouldered, with a full and almost heavy face. In his morning suit at his breakfast-table he looked like a prosperous comedian.

He came forward with a smile of welcome, extending both his hands to Mr. Ricardo.

"Ah, my good friend," he said, "it is pleasant to see you. And Mr. Wethermill," he exclaimed, holding a hand out to the young inventor.

"You remember me, then?" said Wethermill gladly.

"It is my profession to remember people," said Hanaud, with a laugh. "You were at that amusing dinner-party of Mr. Ricardo’s in Grosvenor Square."

"Monsieur," said Wethermill, "I have come to ask your help."

The note of appeal in his voice was loud. M. Hanaud drew up a chair by the window and motioned to Wethermill to take it. He pointed to another, with a bow of invitation to Mr. Ricardo.

"Let me hear," he said gravely.

"It is the murder of Mme. Dauvray," said Wethermill.

Hanaud started.

"And in what way, monsieur," he asked, "are you interested in the murder of Mme. Dauvray?"

"Her companion," said Wethermill, "the young English girl-she is a great friend of mine."

Hanaud’s face grew stern. Then came a sparkle of anger in his eyes.

"And what do you wish me to do, monsieur?" he asked coldly.

"You are upon your holiday, M. Hanaud. I wish you-no, I implore you," Wethermill cried, his voice ringing with passion, "to take up this case, to discover the truth, to find out what has become of Celia."

Hanaud leaned back in his chair with his hands upon the arms. He did not take his eyes from Harry Wethermill, but the anger died out of them.

"Monsieur," he said, "I do not know what your procedure is in England. But in France a detective does not take up a case or leave it alone according to his pleasure. We are only servants. This affair is in the hands of M. Fleuriot, the Juge d’lnstruction of Aix."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «At the Villa Rose»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «At the Villa Rose» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «At the Villa Rose»

Обсуждение, отзывы о книге «At the Villa Rose» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.