– Хорошо, что здесь нет другой бомбы, Рассел. От тебя немного бы осталось. – В моем кресле, глядя на меня поверх очков, сидел пожилой священник, которого я уже видела в библиотеке.
– О Боже, Холмс, как я рада вам, – воскликнула я и бросилась к нему. Я с удовольствием почувствовала, что он ничуть не ослабел за это время, потому что сжал меня так, что косточки хрустнули.
– Холмс, Холмс, мы снова можем говорить, все кончено, я знаю, кто она, но я боялась, что опоздала, мои шпионы исчезли, телефонная связь прервана, и я уже собралась взять револьвер и ехать в Суссекс, но вы здесь и...
Холмс прервал мой поток слов:
– Очень хорошо, Рассел, я рад, что тебе приятно видеть меня живым, но не могла бы ты выражаться яснее, особенно про телефон и шпионов? – Он снял накладную бороду, а я рассеянно подняла с пола упавшую бровь и отдала ему.
– Я работала в Бодли после обеда...
– О, ради Бога, Рассел, неужели за время моего отсутствия твой ум притупился?
– Ах да, конечно, вы ведь там были. Почему же не дали мне знать?
– Да, чтобы все это не произошло прямо там. Я думал, тебе еще придется немного поработать там, и решил подождать тебя здесь. К тому же я заметил, что ты на грани какого-то открытия, и боялся, как бы оно не вылетело из твоей головы. Я громко шмыгнул носом над твоим ухом, если помнишь, но когда и это не привлекло твоего внимания, я просто ушел. Что же ты нашла? Я видел, ты работала над римскими цифрами, но издали мне трудно было сказать, куда увели тебя твои мысли.
– Да, Холмс. Это был шифр. Римские цифры, но не в десятичной, а в восьмеричной системе. Там было написано «Мориарти». А знаете, с кем я работала над восьмеричной системой за три дня до начала всего этого?
– Да, помню, это был твой преподаватель математики. Но как...
– Да, это именно она дала мне задачи Мориарти, правда, это было как бы между прочим и...
– А, теперь понимаю. Да, конечно.
– Конечно что?
– Я должен был догадаться, что она женщина.
– Разве вы не знали? Кажется, я говорила об этом. Но она не блондинка, поэтому...
– А где же она теперь? Я получу большое удовольствие от поимки этой женщины, если она будет настолько любезна, что попадется в нашу ловушку, хотя бы уже из-за того, чтобы не проводить остаток жизни, опасаясь взрыва бомбы и не притворяться, что мне ненавистно одно упоминание твоего имени.
– О да. Но, похоже, она клюнула. По крайней мере, она убрала своих соглядатаев от меня. Она могла догадаться, что я делала, или же решила действовать, но поскольку телефонная связь нарушена, я думаю...
– Ты права, Рассел, и это значит, что нам снова нужно исчезнуть. Одень что-нибудь подходящее. Возможно, нас ожидает грубая работа.
Я прошла в другую комнату и в две минуты переоделась в мужскую одежду. Еще через тридцать секунд я стояла в ботинках, с револьвером и пригоршней патронов в кармане.
Наше появление на лестнице произвело настоящий переполох. Одна из моих соседок как раз вышла из ванной, когда мы чуть не столкнулись с ней. Она завизжала и прижала к телу халат.
– Мужчины! Двое мужчин в коридоре!
– О Боже, Ди, это же я, – пришлось крикнуть мне.
Она вместе с другими соседками наклонилась через перила, глядя, как мы бежим вниз.
– Мэри? Но кто это с тобой?
– Старый друг моей семьи!
– Но это мужчина!
– Я тоже это заметила!
– Но мужчинам сюда нельзя! – Их голоса затихли наверху.
– Рассел, мне нужен телефон мистера Томаса... А вот и он. Прошу прощения, Томас.
– Извините, сэр, чем могу помочь? Мисс Рассел, кто это? Простите, сэр, что вам угодно? Сэр, это служебный телефон. Сэр...
– Мистер Томас, моя машина готова? – вмешалась я.
– Что? Ах да, мисс, сейчас будет готова. Мисс, кто этот джентльмен?
– Друг семьи, мистер Томас. Боже мой, наша Диана что-то там кричит наверху. Вам стоит сходить наверх, мистер Томас. Может, ей нужна помощь. Я выведу этого моего друга. Да, друг семьи. Очень старый. Да. До свидания, мистер Томас, я не вернусь сегодня.
– А может, и завтра, – прокричал Холмс. – Пошли, Рассел!
Машину быстро выкатили из гаража, как только мы подошли. Смотритель гаража задержался.
– Это вы, мисс Рассел?
– Да, Хью, спасибо большое. Пока.
Удивительно, но я никого не сбила, пока выезжала из города. Что мужчины понимают в вождении? Выехав из Оксфорда, я повернулась к Холмсу.
– Все же зачем вы приехали?
– Послушай, Рассел, ты и в самом деле думаешь, что это наилучшая скорость именно для этой дороги и этих условий?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу