Джон Макдональд - Вне закона

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Макдональд - Вне закона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вне закона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне закона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«А младшему сыну в наследство достался кот…»
Главному герою в наследство от дядюшки достались всего лишь золотые часы-луковка. Знаете, такие часики, которые носят в кармашке на цепочке. Стильная вещица. И дорогая. Золотые. Очень мило, конечно же, но где же дядюшкино огромное состояние!?
Однако столь скудное наследство — часы — оказывается не то, что очень дорого, а — бесценно, т. к. устройство, под них замаскированное может останавливать время!
На «наследство» имеют виды и прочие «наследники». И пусть законных прав на него у них нет, зато есть пистолеты и готовность закон нарушить.
Расхлебывать кашу, которую заварил (как оказалось) дядя, и придется главному герою… и, кажется, дядюшка именно так и спланировал!

Вне закона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне закона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увы, как ни досадна была истина, приходилось ее признать. Еще на один шаг он приблизился к пониманию человеческой расы, смешной, претенциозной, склонной к самообману, и пойманной в капкан собственной плоти.

В конце концов Кирби обнаружил то, что искал. Золотое кольцо, а на нем — шесть ключей. Вытащив ключи из кармана, он оставил их висеть в воздухе, а сам стал разглаживать вздувшийся и перекореженный костюм. Закончив с этим делом, Кирби взял ключи, с трудом распахнул тяжеленную дверь, вышел и, навалившись всем телом, снова закрыл ее. На спортсменку-Карлу и Джозефа — любителя приключений он больше ни разу не оглянулся.

Возле запертой каюты Кирби стал подбирать ключ. Подошел из связки самый маленький. Кирби возвратил ход времени — ключ повернулся, замок щелкнул и дверь открылась. Бетси, в полнейшем изумлении, уставилась на него. Она стояла возле иллюминатора и только что смотрела сквозь толстое стекло на море. Ее рыжеватые волосы были всклокочены, лицо — бледно, глаза — не накрашены. Светло-оранжевый вельветовый комбинезон с короткими рукавами и длинной молнией висел на ней мешком, точно с чужого плеча. Талию тесно охватил ремень с большой серебряной пряжкой.

— Что, черт возьми, ты здесь…

Кирби поднял палец к губам, осторожно прикрыл за собой дверь и запер ее на ключ изнутри. Когда он снова посмотрел на Бетси, та попыталась улыбнуться, но вместо улыбки из глаз у нее побежали слезы. Странно покачиваясь, она подошла к Кирби и уткнулась лицом ему в грудь. Он ласково обнял ее за плечи. Девушка дрожала и, крепко прижимаясь к нему, беззвучно плакала. От нее исходил какой-то кислый запах; он подумал, что это, должно быть, запах страха и боли.

Наконец Бетси высвободилась, сделала неверный шаг к кровати и, тяжело опустившись на нее, упала головой в колени.

Но уже спустя несколько мгновений она опять выпрямилась и все-таки улыбнулась, немного смущенной улыбкой.

— Извини. Я чуть не упала в обморок, а этого со мной никогда не случалось. — Ее лицо странно передернулось. — Боюсь, что я совсем на себя не похожа. Она — чудовище. Мне было так больно!

Кирби присел рядом на кровать.

— Это моя вина.

— Нет, — жестко возразила Бетси. — Моя. Это я хотела перехитрить ее. Я думала, у меня получится. Не могла поверить, что она действительно может со мной что-нибудь такое сделать. А когда поняла, что она способна на все, то возомнила, будто я ужасно стойкая и храбрая. Прямо Жанна Д'Арк, осужденная на костер! Мне стыдно, Кирби. Я рассказала ей, где она может найти тебя и Вильму. Пожалуйста, прости меня.

— Ты должна была сразу рассказать ей все.

— Думаю, что в следующий раз так оно и случится. Оказалось, что добиться этого нетрудно, совсем нетрудно. Достаточно поднести электроды к самым чувствительным местам и начать потихоньку увеличивать ток. А дальше: либо говори, либо твои собственные мышцы разорвут тебя на части. Главное, что никаких следов. Она — дьявол, Кирби! Не понимаю, как ты пробрался сюда. Они — где?

— Говори потише, Бетси. Они в кают-компании. Все в порядке.

— А Вильма, она ничего не знает, Кирби! Я ее расспрашивала. Боже мой, она — такая педантка. И страшно преданная, просто невероятно. Но она не верит, что существует какая-то специальная штука, за которой они охотятся. Если она у нее и есть, то ей самой об этом ничего неизвестно. Где она?

— В безопасном месте. По крайней мере, пока в безопасном. Они схватили ее, Рауль и Рене, но потом…

— Я помню Рене. А Рауль, наверно, новенький. Рене сильный, хитрый и жестокий. Предан Карле до гроба. Мне никогда не нравилось, как он на меня смотрел.

— Они поймали нас обоих в доме, где остановилась Вильма. Но нам удалось бежать от них.

Бетси удивилась.

— И бежать от них, и пробраться сюда на яхту, в каюту? Здорово! Очень здорово, Кирби. Похоже, я тебя недооценила.

— Джозеф с Карлой еще не знают, что я улизнул от Рене и Рауля. Они собираются доставить меня и Вильму сюда сегодня ночью в контейнерах.

— А ты не боишься, что, пробравшись сюда, уже выполнил за них эту работу?

— Нет, не думаю. Все будет в порядке, Бетси. Видишь ли, мне удалось найти то, за чем они охотятся.

— Удалось?

— Я не знаю еще, как мне быть с полицией, со всеми этими обвинениями, розыском. Я не думал об этом. Но вот выбраться с тобой отсюда я сумею.

— Что же это за штука? Какая-нибудь хитрая машинка для чтения мыслей? Или может, устройство, которое умеет проделывать дырки в бортах яхт?

— О! Теперь ты стала похожа на себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне закона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне закона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илья Новак - Мир вне закона
Илья Новак
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Биварли
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Беверли
Себастьян Фитцек - Ночь вне закона
Себастьян Фитцек
Овидий Горчаков - Вне закона
Овидий Горчаков
Андрей Круз - Вне закона
Андрей Круз
libcat.ru: книга без обложки
Валериан Скворцов
Валерий Махов - Вне закона
Валерий Махов
Эрнст Саломон - Вне закона
Эрнст Саломон
libcat.ru: книга без обложки
Джон Норман
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Гусев
Анна Байрашная - Любовь вне закона
Анна Байрашная
Отзывы о книге «Вне закона»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне закона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x