— Что с тобой, Гарри? Ты о чем-то подумал?
— Деньги! Где они? — Я вскочил на ноги и начал ходить из угла в угол. — Пятьсот тысяч долларов в мелких купюрах не так-то легко спрятать. Где они спрятали их? Что не в банке — это ясно. Дома? Вряд ли они пошли бы на такой риск. Они должны понимать: как только меня арестуют, я выложу всю правду, и Реник сделает у них обыск. Нет, они не могли спрятать деньги дома — но тогда где же?
— В банковском сейфе?
— Это было бы опасно. Тогда им пришлось бы открыть счет и расписаться за ключ. Наиболее вероятное место — камера хранения багажа в аэропорту, на автобусной станции или на вокзале. О’Рейли мог легко и без риска сдать чемодан на хранение в любом из этих пунктов. Никто его там не запомнил бы, и в случае крайней необходимости он может быстро забрать деньги, не предъявляя никаких именных документов.
— Ты должен сказать об этом Джону.
— Не поможет. Надо, чтобы О’Рейли был взят с поличным при получении чемодана с деньгами. Меня выручит только это.
Нина сделала жест отчаяния.
— Но он никогда не допустит, чтобы его взяли с поличным, — сказала она подавленным голосом.
— Верно. Если только… — Я замялся, потом продолжал: — Если только я не сумею подстроить ему какую-нибудь ловушку.
— Но как? Такой человек, как он…
— Дай мне подумать. Иди готовить ужин, а я тем временем пораскину мозгами. И надо выключить радио, а то с ума можно сойти.
— Я так боюсь. Если они заберут тебя…
— Пока еще этого не случилось. Возьми себя в руки, родная. Я на тебя надеюсь.
— Да, конечно. — Она поднялась на ноги. — Прости меня, Гарри.
— Иди готовь ужин. — Я поцеловал ее, затем выключил радиоприемник.
Пока она возилась на кухне, я ломал голову над стоявшей передо мной проблемой, но только после того, как мы в полном молчании закончили наш скромный ужин, меня осенила идея.
Нина, которая все время с надеждой на меня поглядывала, сразу заметила это по моему внезапно изменившемуся лицу. Она начала было говорить, но тут же осеклась, вспомнив о микрофоне. Я снова включил радио.
— Кажется, придумал. Есть только один способ. Я должен заманить его в ловушку. По-моему, я знаю, как это сделать, но все зависит от того, где находятся деньги. Если они спрятали их у себя дома, дело мое труба, но я все-таки надеюсь, что они в камере хранения или в банке.
— Что ты собираешься делать, Гарри?
— Подожди минутку.
Я подошел к столу, достал чистый лист бумаги и написал следующий текст:
«Экстренное сообщение. Мы прерываем нашу программу, чтобы сообщить вам последние новости по делу о похищении Одетты Мальру. Полиция Палм-Сити имеет основания полагать, что деньги, полученные в качестве выкупа, лежат в банковском сейфе или в камере хранения багажа. Губернатор штата выдал специальный ордер на обыск, и завтра, начиная с девяти часов утра, полиция будет проверять весь багаж в камерах хранения и все вновь абонированные банковские сейфы. Просьба ко всем, кто абонировал сейф в банке с начала этого месяца, явиться в ближайший полицейский участок с ключом от сейфа. Обыск будет производиться в радиусе ста миль от Палм-Сити. Окружной прокурор Мидоуз выражает уверенность, что в результате этой широкой операции деньги будут найдены».
Я протянул исписанный лист бумаги Нине. Она прочитала и с недоумением взглянула на меня.
— Я ничего не понимаю, Гарри.
— Мне поручено сообщать на местные теле- и радиостанции последние новости по делу о похищении. Они без задержки передают их по всем каналам. Я надеюсь, что О’Рейли, услышав это сообщение, бросится спасать свои деньги. Он может привести меня к тому месту, где они спрятаны.
— Но откуда ты знаешь, что он будет слушать эту передачу?
— Обязательно будет. Я скажу ему, чтобы слушал. — Я двинулся было к телефону, но тут же остановился. — Возможно, они подключились к линии. Придется воспользоваться другим телефоном. Если дойдет до Мидоуза, он это запретит. — Я направился к двери. — Схожу в угловую аптеку и сразу же вернусь.
— Может, мне пойти с тобой, Гарри?
— Лучше не надо. Подожди меня здесь.
Уже стемнело. Выйдя из дома, я медленно прошел по дорожке, отворил калитку и посмотрел по сторонам. Полицейский автомобиль стоял метрах в пятидесяти от дома. Аптека находилась в другом конце улицы, и мне не нужно было проходить мимо автомобиля. Я двинулся к ней размеренным шагом и сразу же услышал, как заработал двигатель автомобиля. Я знал, что он ползет следом за мной, но ни разу не оглянулся. Я боялся только одного — что меня арестуют раньше, чем я приведу в действие свой план. Тогда уже ничто меня не спасет.
Читать дальше