– Не скажу. Сейчас не скажу. А на что спорим?
Мистер Пойнтц припомнил пору своей юности.
– На полдюжины пар перчаток, – предложил он.
– Перчаток! – с негодованием воскликнула Эва. – Кто теперь носит перчатки!
– Э-э… А как насчет нейлоновых чулок? Носите ли вы нейлоновые чулки?
– Конечно. И как раз сегодня самые лучшие у меня порвались.
– Вот и хорошо. Тогда на полдюжины пар лучших нейлоновых чулок.
– А-ах, – с восторгом сказала Эва. – А на что спорите вы?
– Э-э… На новый кисет.
– Отлично. Договорились. Не видать вам нового кисета. А сейчас я скажу, что вы должны сделать. Вы должны снова пустить бриллиант по кругу, как вчера…
Подошло время переменить блюда, и в комнату вошли два официанта. Эва умолкла. Когда принялись за цыпленка, мистер Пойнтц сказал:
– Запомните, милая леди, если вы намерены совершить настоящую кражу, я пошлю за полицией, и вас обыщут.
– Не испугали. Но полиция – это все-таки чересчур. Обыскать меня могут леди Мэрроуэй или миссис Растингтон.
– Согласен, – сказал мистер Пойнтц. – Но кем вы собираетесь стать, когда вырастете? Специалистом по краже бриллиантов?
– Неплохая работа. Между прочим, отлично оплачивается.
– Если бы вам удалось украсть «Утреннюю звезду», вы и впрямь неплохо бы заработали. Этот камень, даже если его распилить, стоит не меньше тридцати тысячи фунтов.
– Ого! – удивилась Эва. – А сколько это в долларах?
Леди Мэрроуэй ахнула.
– И вы носите его с собой? – с упреком сказала она. – Тридцать тысяч фунтов.
Накрашенные ее веки дрогнули.
– Деньги очень большие, – тихо произнесла миссис Растингтон. – Но этот камень притягателен и сам по себе. Он прекрасен.
– Подумаешь, просто кусок углерода, – сказал Эван Ллевеллин.
– Я всегда считал, что для воров драгоценностей самая сложная задача найти скупщика, – сказал сэр Джордж. – И скупщик получает львиную долю, не так ли?
– Давайте, давайте! – воскликнула Эва. – Начинаем. Достаньте бриллиант, мистер Пойнтц, и скажите то, что вы сказали вчера вечером.
– Прошу прощения за свою дочь, – своим тихим печальным голосом произнес мистер Литерн. – При такой поддержке…
– Ну хватит, пап, – сказала Эва. – Давайте же, мистер Пойнтц.
Мистер Пойнтц с улыбкой пошарил во внутреннем кармане. Нащупал, достал. Раскрыл ладонь, и камень заиграл на свету тысячами огней.
– Бриллиант…
Не совсем точно, но мистер Пойнтц повторил все то, что произнес накануне на борту «Веселой девы».
– Дамы и господа, не хотите ли взглянуть на бриллиант? Этот камень поистине прекрасен. Я назвал его «Утренней звездой», он стал моим талисманом и всегда при мне. Не хотите ли взглянуть?
Мистер Пойнтц передал камень леди Мэрроуэй, та подержала, поахала, вновь потрясенная необыкновенным блеском, и передала мистеру Литерну, который сказал немного, пожалуй, натянуто: «Замечательно. Да, замечательно», – и тотчас протянул Ллевеллину.
В этот момент в игре произошла небольшая заминка: в комнату снова вошли официанты. Дождавшись их ухода, Эван сказал: «Прекрасный камень», – и с этими словами передал Лео Штейну, который молча тут же отдал его Эве.
– Какой он красивый! – воскликнула Эва. – Ах! – в ужасе вскрикнула она и, раскрыв ладонь, отпустила бриллиант. – Я его уронила!
Она отодвинула стул, сползла вниз и принялась шарить по ковру. Сэр Джордж, который сидел от нее справа, тоже заглянул под стол. Кто-то в суматохе смахнул на пол стакан. Помогать принялись Штейн, Ллевеллин, миссис Растингтон. И наконец леди Мэрроуэй.
Один только мистер Пойнтц не принял никакого участия в поисках. Он сидел, потягивая вино и насмешливо улыбаясь.
– О боже! – несколько переигрывая, воскликнула Эва. – Какой ужас! Куда же он мог закатиться? Я его потеряла.
Один за другим гости поднимались на ноги.
– Он действительно исчез, Пойнтц, – с улыбкой сказал сэр Джордж.
– Ловко, – одобрительно кивнув, сказал мистер Пойнтц. – Из вас, Эва, выйдет отличная актриса. Остается выяснить, спрятали вы его под столом или на себе.
– Можете меня обыскать, – с чувством произнесла Эва.
Мистер Пойнтц взглянул на большую ширму, которая стояла в углу.
Кивком показав на нее, он повернулся к леди Мэрроуэй и миссис Растингтон.
– Леди, не откажите в любезности…
– Разумеется, – с улыбкой сказала леди Мэрроуэй.
Обе дамы поднялись.
– Не волнуйтесь, мистер Пойнтц, – добавила леди Мэрроуэй, – мы найдем вашу собственность.
Втроем они скрылись за ширмой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу