– Послушайте, я очень болезненно воспринимаю подобные замечания, – посмотрела на нее Кристал. – Если я съела два завтрака, то вина в этом Флетча. Вы попробовали сегодня утром оладьи с черникой?
– Я попробовала только одну, – ответила Фредди.
– Остальные были не хуже, уверяю вас.
Капитану Нилу оставалось только посмеиваться.
– Здешний люд изрядно потрепал вам нервы, не так ли? – спросил его Флетч.
Капитан Нил, прежде чем ответить, долго смотрел в тарелку.
– Впечатление такое, словно пытаешься петь «Земляничные поляны», сунув голову в улей.
– Да он у нас литературовед, – сказала Кристал фруктовому салату.
– И разбирается в музыке, – добавила Фредди.
– Вместо того, чтобы отвечать на мои вопросы, они допрашивали меня, – пожаловался капитан Нил.
– Журналистам чужда жалость, – подтвердила Кристал.
– Если же они снисходили-таки до ответа, то заранее знали, какие должны говорить слова, чтобы выставить себя в самом лучшем свете. Представленные ими факты говорили только в их пользу, старались ли они сообщить мне что-либо или наоборот, скрыть.
– Наверное, так оно и есть, – задумчиво промурлыкала Фредди. – Если смотреть на все с вашей колокольни. Легче допросить Верховный суд в полном составе. Их только девять, – заметила Фредди.
– Но и вы, если верить прессе, не спешите поделиться имеющейся у вас информацией, – упрекнула капитана Нила Кристал. – Лишь Пойнтон сообщил нам что-то интересное.
– Пойнтон? – повторил капитан Нил.
– Стюарт Пойнтон. Вы не читали его утренней колонки?
– Нет.
– Он написал, что в связи с убийством Уолтера Марча вы намерены допросить некоего Джозефа Молинаро.
– Это было в газете? – удивился капитан Нил.
– Кто такой Джозеф Молинаро? – в лоб спросила Кристал.
Нил улыбнулся.
– Полагаю, я должен задать этот вопрос вам.
– О, нет, – Кристал покачала головой. – Я просмотрела список участников конгресса, список сотрудников отеля, список избирателей Хендрикса, список членов Ассоциации американских журналистов, справочник «Кто есть кто»...
– Вы, похоже, очень любопытны, – прокомментировал усилия Кристал капитан Нил. – Кто такой Джозеф Молинаро? – теперь вопрос задала Фредди.
– Фруктовый салат особенно хорош в такой вот жаркий день. Вы со мной согласны? – капитан Нил увильнул от ответа.
– В некотором смысле все участники конгресса – незаконнорожденные дети Уолтера Марча, – заметил Флетч. – Если судить по тому, как он к нам относился.
Нил выронил вилку, но поймал ее прежде чем она упала на брюки.
А Кристал весело повторила свой вопрос, словно задавала его впервые.
– Так все-таки, кто же такой Джозеф Молинаро?
Капитан Нил словно и не слышал ее, отдавая должное ленчу.
– Конечно, я не имею права задерживать вас, ни до завтрашнего утра, ни до сегодняшнего вечера.
– Насколько я понимаю, мне вылетать отсюда в шесть сорок пять, – Флетч посмотрел на Фредди. – Вместе со своей тенью. А в девять вечера у меня самолет в Лондон, – Фредди не повернулась к нему, и Флетч продолжил, обращаясь к капитану Нилу. – Я поражен, как много смогли вы выяснить за каких-то два дня. Учитывая, в какой обстановке вам пришлось работать.
– Мы выяснили больше, чем вы думаете.
– Что вы выяснили? – Кристал перла напролом, как танк.
Ответил, однако, не полицейский, а Флетч.
– Список подозреваемых сузился до двух-трех человек. Иначе бы капитан Нил нас не отпустил.
Нил молча уписывал салат.
– Ключ к разгадке в том, – Флетч наклонился к Кристал, – что Уолтера Марча убили ударом ножниц в спину, за несколько минут до восьми часов утра, в понедельник, в гостиной его «люкса».
Кристал тупо смотрела на Флетча.
– Люди зачастую не замечают самого простого. Под столом Фредди с силой лягнула его в голень.
– Ой! – вскрикнул Флетч.
– Мне ужасно захотелось стукнуть вас, – призналась Фредди.
– Черт побери! – Флетч потер голень. – Вы пытаетесь показать, что я лажу отнюдь не со всеми?
– Что-то в этом роде.
– Так вы ошибаетесь. Я остаюсь при своем мнении.
На десерт официант принес шоколадный торт.
– Какая прелесть! – воскликнула Кристал. – Кто будет говорить о преступлении и наказании, когда на столе шоколадный торт?
– Капитан Нил, – предположил Флетч.
– Нет, – покачал головой полицейский. – По мне лучше есть торт.
– Имеются доказательства того, что Уолтер Марч кого-то ждал, – отчеканил Флетч. Боль в голени начала утихать. – Кого-то знакомого. Этот кто-то намеревался зайти к нему в «люкс» в восемь утра или чуть раньше, – Флетч положил в рот кусочек торта. – И Уолтер Марч открыл бы дверь этому человеку.
Читать дальше