— Думаю, вы догадались, зачем мы здесь, — начал Аллейн.
Легг промолчал.
— Мы проводим следствие по делу о смерти мистера Люка Уочмена.
— Да? — Легг тихо удивился.
— И хотим задать вам пару-тройку вопросов.
Водянисто-бледные глаза Легга замигали.
— Буду только рад, — прошептал он.
— Скажите, у вас сложилось какое-то мнение о происшедшем? — спросил Аллейн.
— Это был несчастный случай.
— А вы думаете, что это возможно?
Легг посмотрел на Аллейна так, словно полицейский высказал нечто совершенно непотребное.
— Как так? Конечно, возможно! Ужасно, но возможно… С ядами нельзя обращаться так беспечно… Надо было купить мышеловки, вот что. И аптекарю надо бы впаять крупный штраф. Это халатность! — Легг перешел на конспиративный шепот. — Это просто дикий, вездесущий яд… И было преступно вносить его в дом. Так и коронер сказал.
Он говорил слегка шепелявя, очевидно, из-за вставных зубов.
— Ну и как, по-вашему, яд мог попасть на дротик, которым был ранен мистер Уочмен? — осведомился Аллейн.
Легг сделал жест, который поразил Аллейна: поднял глаза и погрозил Аллейну пальцем, похожим на шишковатую поджаренную сардельку. Не будь у Легга такого испуганного лица, он бы выглядел довольно устрашающе и развязно.
— Вы меня подозреваете! — обозлился он. — А не следовало бы!
Аллейн был так ошарашен, что не нашелся, что ответить.
— Не следует вам меня подозревать! — повторил Легг уже спокойнее.
— Случай, знаете ли, неоднозначный…
— Он мертв, — прошептал Легг. — И лежит в могиле. Но я не виноват ни в чем. Меня сделали козлом отпущения. Инструментом убийства, без моего ведома… Не так-то приятно, знаете, когда тебя используют в таком качестве…
— Верно. Но тем более в ваших интересах помочь следствию раскопать это дело.
— Я-то готов, — тут же откликнулся Легг. — Но, видите ли, меня не особенно тут любят, и… и это меня пугает…
— Ничто вас пугать не должно, — успокоил его Аллейн. — Впрочем, мы отклонились от рутинной процедуры. Сообщите нам, пожалуйста, ваше полное имя и адрес.
Фокс раскрыл свой знаменитый блокнот. Легг неожиданно встал и быстро заговорил:
— Роберт Легг, Оттеркомб, «Перышки»… Южный Девон. Служебный адрес — секретарь и казначей Комбского Левого Движения, почтовый ящик сто девятнадцать, Иллингтон.
И снова сел.
— Спасибо, сэр, — коротко бросил Фокс.
— Долго ли вы здесь проживаете?
— Десять месяцев. У меня больные легкие, знаете ли. Но ничего серьезного, похоже. Мне, наверное, не стоит нервничать по этому поводу… Но общее состояние здоровья неважное. Фурункулы. Даже, знаете ли, в ушах… Мой доктор посоветовал мне приехать сюда пожить…
— Откуда приехать?
— Я прибыл из Ливерпуля. Жил я там на Флэттери-стрит, семнадцать. Там очень дымный район.
— Это был ваш постоянный адрес?
— Да. Я работал секретарем в двух местах. Потом пыльщиком.
— Кем-кем?
— Пыльщиком. Ну, уборщиком на пылесосе. Но это вредило моим легким. Короче, я бросил это гнилое занятие и решил попробовать с почтовыми марками.
В речи Легга будто случайно проскальзывали некоторые интеллигентские словечки, и Аллейн про себя удивлялся, неужели это простой уборщик или пусть даже филателист…
— Как долго вы жили в Ливерпуле?
— Года два.
— А до того?
— В Лондоне. В Сити. Вообще-то я родился в Лондоне. Почему вы спрашиваете?
— Рутина, мистер Легг, — отвечал Аллейн, вспомнив слова Кьюбитта. — Вот что я хотел у вас спросить: вы встречали раньше мистера Уочмена? До того, как он приехал в Оттеркомб?
— Да, конечно.
Аллейн удивленно поднял глаза:
— А вас не затруднит рассказать мне, где именно вы встречались с покойным? Вы, конечно, имеете право не отвечать на вопросы, если не хотите…
— Ну что вы, я совсем не возражаю, инспектор… У нас было с ним легкое столкновение на дидлстокском перекрестке. Столкновение машин, я имею в виду… Но он повел себя весьма великодушно…
Аллейн смотрел на собеседника в упор, и Легг несколько раз нервно мигнул. Фокс, кажется, втихомолку ухмылялся, черкая в своем блокноте.
— И это был первый раз, когда вы его видели?
— О нет. Я видел его и раньше. В суде.
— Что?
— Я любил ходить на судебные заседания, пока жил в Лондоне. Меня это всегда привлекало, правду сказать. Но мистер Уочмен-то меня не знал, конечно.
— Ну да, ясное дело, — кивнул Аллейн и задумчиво передвинул массивную чернильницу с одного конца стола на другой. — Мистер Легг, — наконец продолжил допрос суперинтендант, — скажите, сколько вы выпили в тот вечер? В пятницу?
Читать дальше