Жюль Лермина - Сто тысяч франков в награду

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Лермина - Сто тысяч франков в награду» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сто тысяч франков в награду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сто тысяч франков в награду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жюль Лермина — французский писатель, ученик и последователь Александра Дюма, внесший значительный вклад в развитие детективной литературы.
Роман «Сто тысяч франков в награду» — одно из самых ярких произведений писателя. Торжество по случаю бракосочетания графа Керу и прекрасной мадемуазель Элен Савернье внезапно оборачивается кошмаром. Новоиспеченная графиня Керу становится жертвой чудовищного преступления. Местечко Трамбле охвачено ужасом, подозрения падают на невинных людей…
В то же время исчезает прекрасная куртизанка Нана Солейль. Ее любовник объявляет награду в сто тысяч франков тому, кто укажет след пропавшей женщины. Есть ли связь между двумя ужасными событиями? И кто возьмется распутать это темное дело?

Сто тысяч франков в награду — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сто тысяч франков в награду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
В тот же вечер доктор Гарри Бирд явился по указанному адресу Когда он - фото 16

В тот же вечер доктор Гарри Бирд явился по указанному адресу. Когда он возвращался домой после визита, на его лице читалось торжество. Судьба покровительствовала ему. Болезнь, для лечения которой его пригласили, была ему хорошо известна. Словом, он был уверен в успехе. С тех пор он стал посещать больную ежедневно и все больше убеждался в том, что не ошибся. Вечером того дня, когда мы снова встретили Гарри, он решился произвести последний опыт и потому отправился в Ислингтон в беспокойном состоянии, припоминая все фазы болезни с начала лечения.

Ислингтон — предместье Лондона и скорее напоминает деревню, нежели город. Пробило полночь, когда Гарри оказался на улице Томас-стрит. Тьма стояла кромешная, но не успел доктор пройти и нескольких шагов, как вдали блеснул огонек. «Меня ждут, — подумал он. — Не случилось ли чего?» Быстрым шагом он дошел до нужного дома и только собрался постучать в дверь, как она отворилась, и на пороге показался человек со свечой в руке. Как читатель уже догадался, незнакомец, называвший себя Рожером, был не кто иной, как виконт Губерт де Ружетер.

— А! Это вы доктор, — сказал молодой человек дрожащим голосом. — Я вас ждал.

— Я обещал быть до полуночи.

— Вы пунктуальны, я не могу вас ни в чем упрекнуть, но вы знаете, доктор, речь идет о счастье всей моей жизни.

И они вошли в комнату на первом этаже. Какая гигантская разница была между этим скромным жилищем и роскошным особняком, в котором Губерт принимал доктора Бонантейля!

— Никаких новых симптомов? — поинтересовался Гарри.

— Никаких. Вы полагаете, что может наступить кризис?

— Да, хотя я думаю, что нам больше нечего опасаться.

— Если бы вы знали, что я испытываю, когда вижу, что она по-прежнему пребывает в летаргии… Я боюсь сойти с ума.

— Сохраняйте спокойствие, — сказал Гарри. — Я смею надеяться, что скоро она придет в себя.

— Если бы это было действительно так! Моя благодарность…

— Об этом мы после поговорим, — мягко прервал его доктор. — Теперь я приступлю к делу. Может, уже через час больная очнется, и к ней вернется сознание.

Странное дело! При этих словах доктора, вселявших надежду и заключавших в себе положительный прогноз, Губерт задрожал всем телом.

— Через час! — повторил он, проведя рукой по лбу.

— Ведите меня к больной, — сказал доктор, который, казалось, не заметил странного восклицания.

— Подождите…

И он замолчал на минуту.

— Вы меня не поняли, разумеется… — продолжал он, пытаясь скрыть смущение. — Простите меня! Я теряю голову перед таким счастьем!

Губерт де Ружетер, глухо проговорив эти слова, нервно рассмеялся и воскликнул:

— Неужели я сделаю подлость? — И, схватив доктора за руку, он воскликнул: — Идемте!

Они поднялись наверх. Губерт едва держался на ногах от волнения и опирался рукой о стену, словно боясь упасть. Схватившись за ручку двери, он после двух секунд колебания с решимостью толкнул дверь.

— Входите, доктор! Входите и делайте свое дело.

Дверь за доктором закрылась. Губерт, бледный как смерть, прислонился к стене и нащупал какой-то предмет под складками сюртука на левой стороне груди. Это был пистолет… Комната, в которую вошел Гарри Бирд, ничем не отличалась от той, куда не так давно заходил доктор Бонантейль. Та же голубая с серебром обивка на стенах, такой же диван, где лежала молодая женщина в белом одеянии. Ее худое лицо еще больше осунулось, хотя на щеках играл румянец.

Гарри остановился и внимательно посмотрел на больную. Побывав в Индии, он лучше парижского доктора знал те таинственные растения, с помощью которых жрецы Брамы парализуют своих жертв. С первого взгляда на больную Гарри понял, что ее отравили растительным ядом, и сразу достиг цели, к которой стремился доктор Бонантейль. Лечение, прописанное Бирдом, должно было привести к выздоровлению.

Доктор долго размышлял. Будучи флегматиком, он не стал обращаться к Рожеру с вопросами и, анализируя все сам, кое-что подметил. Поначалу дерзкий, молодой человек подчинился воле доктора, но при этом был необыкновенно бледен, в глазах у него горел мрачный огонь, а все тело подрагивало, словно он вспоминал нечто ужасное. Во всем его поведении читался ужас и, более того, угрызения совести!

Да, граф де Рожер, должно быть, носил на душе тяжкий грех. Но какой? Не нужно думать, что доктором Гарри руководило одно любопытство. Им двигала алчность. Несмотря на скромную обстановку, врач заключил, что граф богат. Щедрость молодого человека укрепила его убеждение, а обещание награды было настолько соблазнительным, что пробудило в нем еще и корыстолюбие. Он мечтал о богатстве!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сто тысяч франков в награду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сто тысяч франков в награду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сто тысяч франков в награду»

Обсуждение, отзывы о книге «Сто тысяч франков в награду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x