Филлис Джеймс - Лицо ее закройте

Здесь есть возможность читать онлайн «Филлис Джеймс - Лицо ее закройте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра – Книжный клуб, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицо ее закройте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицо ее закройте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филлис Дороти Джеймс (род. в 1920 г.) – английская писательница, которую нередко называют новой Агатой Кристи. Ее произведения отличает достоверность, точность психологических портретов, захватывающая детективная интрига. В книгу включен роман «Лицо ее закройте» (1962), с которого началось восхождение писательницы на литера­турный олимп.

Лицо ее закройте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицо ее закройте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы сказали, что легли спать около один­надцати, погуляв в саду. Может кто-ни­будь подтвердить ваши слова?

– По-моему, меня никто не видел, ин­спектор. Мисс Поллак и девочки ложатся спать в десять. У меня, естественно, свой ключ. Вообще-то я к таким прогулкам не привыкла, но очень уж разнервничалась. Не могла не думать о Салли и мистере Макси, понимала, что мне не заснуть, если слиш­ком рано лягу.

– Спасибо. И еще два вопроса. Где вы храните ваши личные бумага? Я имею в виду документы, касающиеся приюта. Письма в комитет, к примеру.

Мисс Лидделл подошла к конторке ро­зового дерева:

– В этом ящике, инспектор. Естествен­но, я его запираю, но убирать в комнате я разрешаю только самым надежным девуш­кам. Ключ лежит вот в этом небольшом ящичке наверху.

Она приподняла крышку конторки и по­казала, где именно. Пожалуй, только самая ленивая и тупая горничная не найдет ключ, решись она его поискать, подумал Далг­лиш. Мисс Лидделл явно привыкла иметь дело с девицами слишком трусливыми, что бы совать нос в официальные бумаги. Но Салли Джапп, он подозревал, не была ленивой или тупой. Он поделился свои­ми сомнениями с мисс Лидделл, и, как того и ожидал, образ Салли, ее переби­рающие бумаги пальцы и насмешливый взгляд взбесили мисс Лидделл куда силь­нее, чем его вопрос относительно семьи Макси.

– Вы считаете, что Салли могла рыться в моих вещах? Ни за что бы в это не по­верила, но, может, вы правы. Да, да, теперь понятно. Вот почему ей нравилось убирать здесь. Все это послушание, веж­ливость – одна видимость. И подумать толь­ко – я доверяла ей. Я впрямь считала, что она привязана ко мне, что я помо­гаю ей. Вы знаете, она делилась со мной своими секретами. Но она врала мне, ясное дело. Смеялась небось надо мной. Наверное, и вы меня дурой считаете. Что ж, может, и так, но я ничего такого не сделала, чего бы мне надо было стыдиться. Ничего! Вам наверняка уже доложили о той сцене в столовой Макси. Ей меня не напугать. Кое-какие были у меня здесь трудности в про­шлом. Я с цифрами и счетами не в ла­дах. Никогда и не прикидывалась, что у меня это получается. Но ничего дурного я не сделала. Спросите у любого члена комитета. Салли могла рыться в моих бу­магах, сколько ей заблагорассудится. Ей бы только на пользу пошло.

Ее трясло от бешенства, и, произнося последние слова, она даже не пыталась скрыть горькое злорадство. Далглиш не ожидал, что его последние слова будут иметь такой эффект.

– Один из моих подчиненных был у Прокторов, ее ближайших родственников. Мы надеялись, что они сообщат нам ка­кую-нибудь информацию относительно ее жизни. Дома была их дочка, она кое-что рассказала нам. Не объясните ли мне, мисс Лидделл, почему вы звонили мистеру Про­ктору рано утром в субботу в утро празд­ника? Девочка сказала, что она подходи­ла к телефону.

Яростное негодование внезапно смени­лось крайним удивлением. Забавное полу­чилось зрелище.

– Я-а? Звонила мистеру Проктору? Не понимаю, о чем вы! Я не разговаривала с Прокторами с тех пор, как Салли перееха­ла в Мартингейл. Они никогда ею не ин­тересовались. С чего это вдруг мне звонить Проктору?

– Это как раз мне и хотелось узнать, – сказал Далглиш.

– Глупость какая-то! Если бы я позвонила Проктору, с чего бы мне теперь от­казываться?! Не звонила я. Девочка сказа­ла неправду.

– Безусловно, кто-то говорит неправду.

– Я не говорю, – отрезала мисс Лид­делл решительно, хотя грамматически не очень верно.

Далглиш, по крайней мере в этом, был склонен поверить ей. Когда она прово­жала его до дверей, он спросил мимохо­дом:

– Вы рассказали кому-нибудь, возвратясь домой, о том, что произошло в Мартингейле, мисс Лидделл? Если ваша помощ­ница еще не легла спать, вы, естествен­но, сообщили ей о помолвке.

Мисс Лидделл замялась, потом стала оправдываться:

– Эту новость все равно бы все узна­ли, верно? Я хочу сказать, Макси вряд ли рассчитывали, что она будет хранить­ся в тайне. Я действительно рассказала мисс Поллак. И мисс Пуллен. Она при­шла из «Розового коттеджа», чтобы вер­нуть чайные ложки, которые мы давали на праздник. Болтала с мисс Поллак, когда я вернулась из Мартингейла. Так что мисс Пуллен знала тоже, но вы же не станете утверждать, что есть какая-то связь между тем, что я рассказала ей, и смертью Салли?

Далглиш ответил уклончиво. Он не был в этом уверен.

2

К ужину дневная суета в Мартингейле вроде бы улеглась. Далглиш и сержант про­должали работать в кабинете, откуда сер­жант вдруг выныривал переговорить с по­лицейским, дежурившим на крыльце. При­катывали таинственные полицейские машины, выгружали пассажиров в полицейской форме, ждали их недолго, а потом увозили. Макси и их гости наблюдали за приездами и отъездами из окон, но ни за кем с полу­дня не присылали, похоже, допрос закон­чился на этот день, и обитатели дома мог­ли надеяться, что во время ужина их ник­то не станет беспокоить. В доме вдруг стало очень тихо, и когда Марта в половине восьмого боязливо ударила в гонг, его звук, бесце­ремонно вторгаясь в горестное молчание, показался обитателям дома, чьи нервы и так были на пределе, неестественно гром­ким. Призрак Салли скользнул от дверей к буфету, и когда миссис Макси позвони­ла и открылась дверь, никто не поднял го­ловы. Настроение самой Марты отразилось на меню, оказавшемся весьма скудным, аппетита ни у кого не было, да и с чего ему было быть. Потом они перешли в гос­тиную, словно их всех призвал чей-то не­слышный голос. Они очень обрадовались Хинксу, увидев, как тот идет мимо окна, и Стивен вышел к нему навстречу. Он был посланцем внешнего мира, одно это успо­каивало. Никто ведь не мог обвинить свя­щенника в убийстве Салли Джапп. Он, видно, пришел их поддержать и утешить. Но единственным утешением сейчас для Макси могло быть одно – весть, что Сал­ли не умерла, что им просто приснился кош­марный сон и они сейчас проснутся, уста­лые и измученные от недосыпу, но лику­ющие, что все это сплошная выдумка. Но коли ждать этого не приходилось, остава­лось черпать силы в беседе с человеком, на которого не падала тень подозрения и ко­торый мбг хоть немного скрасить этот чу­довищный день. Они, оказывается, даже шепотом говорили, и когда Стивен оклик­нул священника, его голос прогремел вы­стрелом. И вот Хинкс уже с ними – он вошел в гостиную следом за Стивеном, четыре пары глаз вопрошающе смотрели на него, словно ждали приговора, который им вы­нес окружающий мир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицо ее закройте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицо ее закройте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филлис Джеймс - Изощренное убийство
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Пристрастие к смерти
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Череп под кожей
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Взгляд на убийство
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Черная башня
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Маяк
Филлис Джеймс
Филлис Джеймс - Тайна Найтингейла
Филлис Джеймс
Филлис Дороти Джеймс - Лицо ее закройте
Филлис Дороти Джеймс
Отзывы о книге «Лицо ее закройте»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицо ее закройте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x