Энн Перри - Вор с Рутленд-плейс

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Перри - Вор с Рутленд-плейс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вор с Рутленд-плейс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вор с Рутленд-плейс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда к Шарлотте Питт обратилась с просьбой о помощи ее мать, у которой пропал медальон, жена полицейского инспектора не придала особого значения этому событию. Ну, пропал, и пропал… Во многих, даже самых приличных домах слуги бывают нечисты на руку. Но когда Шарлотта узнала, что и в других особняках на Рутленд-плейс, где живет ее мать, тоже стали пропадать разные безделушки, она призадумалась. Ну, а когда ей стало известно, что в пропавшем медальоне матери хранилась фотография мужчины, хорошо известного Шарлотте, — и это отнюдь не ее отец… Неужели на Рутленд-плейс завелся шантажист? Молодая женщина начала расследование. И практически сразу же столкнулась с таинственным убийством одной из местных леди, которое кто-то старательно попытался замаскировать под самоубийство. Про погибшую было известно, что она знала все про всех. Неужели неизвестный вор, стремясь сохранить свою тайну, перешел от воровства к убийству?..

Вор с Рутленд-плейс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вор с Рутленд-плейс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дорогая, я так рада тебя видеть. Выглядишь просто замечательно. Входи же и погрейся у огня. Даже не знаю, почему этой весной так холодно. Все вокруг такое чудесное, все пышет жизнью, но вот ветер — просто жуткий. Спасибо, Мэддок. Подавать можно через час.

— Да, мэм. — Дворецкий затворил за собой дверь, и Кэролайн обняла и крепко прижала дочь к себе.

— Тебе следует приезжать чаще, Шарлотта. Мне действительно тебя не хватает. Эмили так занята в эти дни, что я едва ее вижу.

Шарлотта коротко сжала мать в объятиях и отступила на шаг. Ее младшая сестра Эмили вышла замуж за аристократа и теперь пользовалась всеми возможностями, какие только давало ей это положение. Ни она сама, ни мать ни словом не помянули другую ее сестру, Сару, столь жутко погибшую на Кейтер-стрит.

— Ну, садись же, дорогая. — Кэролайн элегантно устроилась на диване, а Шарлотта напротив нее, в большом кресле. — Как Томас?

— Прекрасно, спасибо. И Джемайма тоже, — сказала Шарлотта и поспешила ответить на все положенные вопросы. — И дом очень удобный, и моя новая служанка справляется более чем удовлетворительно.

Тяжело вздохнув, Кэролайн укоризненно покачала головой.

— Никак не изменишься, а, Шарлотта? Сразу же выкладываешь все, что приходит на ум. Прямая, как паровоз! Даже не знаю, что бы я с тобой делала, не выйди ты замуж за Томаса Питта!

Шарлотта широко улыбнулась.

— Так и водила бы меня по бесконечным противным вечеринкам в надежде убедить мать какого-нибудь бедняги в том, что я гораздо лучше, нежели кажусь.

— Шарлотта! Прошу тебя!

— Что у тебя украли, мама?

— О, дорогая! Не могу представить, как ты обо всем догадываешься. Ни капельки хитрости… Ты даже полисмена не уговорила бы сказать, который час!

— А мне бы это и не потребовалось, мама. Полицейские всегда с удовольствием скажут, который сейчас час, — конечно, в том маловероятном случае, если им это известно. Если нужно, я могу быть и хитрой.

— Значит, ты все-таки изменилась за то время, что мы не виделись.

— Что у тебя пропало, мама?

Улыбка на лице Кэролайн угасла. Она колебалась, словно пытаясь подобрать подходящие слова для того, что выглядело совершенно простым.

— Одно украшение, — начала она. — Небольшой медальон на золотой дужке. Не особенно дорогой, конечно же. Повторюсь: он не очень большой, и вряд ли за него много сейчас выручишь. Но очень красивый! Усыпан спереди жемчугом, и, разумеется, он открывается.

— А тебе не кажется, что его могла позаимствовать, рассчитывая тотчас же вернуть, одна из служанок, но забыла? — озвучила Шарлотта свои первые мысли.

— Дорогая, ты же не думаешь, что мне это не приходило в голову? — скорее обеспокоенно, нежели раздраженно ответила Кэролайн. — Но ни у одной из них не было свободного вечера с тех пор, как я видела его в последний раз и когда обнаружила пропажу. И вообще, не верю я в то, что кто-то из них мог его взять; не верю, и все тут! У судомойки попросту не было такой возможности — да и потом, ей всего-то четырнадцать. Не думаю, что она на такое способна. Горничная — та, что прислуживает за столом, — губы ее дрогнули в безрадостной улыбке, — тоже порядочная женщина, как и вся прочая прислуга. Я даже не представляла, что Мэддок обладает столь изысканным вкусом в подборе персонала! Природа наградила ее так щедро, что украденные украшения — со всеми вытекающими отсюда рисками — ей совсем ни к чему. А своей собственной служанке я доверяю всецело. Мэри со мной с тех самых пор, как мы переехали сюда, да и пришла она от леди Бакстон, которая знала ее еще ребенком. Она — дочь их кухарки. Нет. — Ее лицо вновь исказила страдальческая гримаса. — Боюсь, это кто-то посторонний.

Шарлотта решила зайти с другой стороны.

— А с молодыми людьми твои служанки общаются? Быть может, у кого-то из них есть ухажер?

Кэролайн вскинула брови.

— Нет, насколько мне известно. Мэддок на этот счет очень строг. И уж точно не в доме, не в моей гостиной!

— Полагаю, ты разговаривала с Мэддоком?

— Конечно, разговаривала. Уж очевидные вещи, Шарлотта, я в состоянии сделать и сама! Будь все так просто, я бы не стала тебя беспокоить. — Сделав глубокий вдох, мать медленно выдохнула и едва заметно покачала головой. — Прости, но… все это так ужасно! Даже и представить не могу, что его мог взять кто-то из наших друзей или же из прислуги, а что еще остается мне думать?

Шарлотта посмотрела на несчастную мать, на ее сплетенные пальцы, выкручивавшие носовой платок с такой силой, что еще немного, и тот порвался бы. Теперь понятно, в чем проблема. Начать расследование, даже просто признать пропажу значило бы посеять сомнение среди всех знакомых матери. Вся Рутленд-плейс может решить, что Кэролайн подозревает в краже каждого из ее обитателей. Многолетней дружбе придет конец. Возможно, потеряют работу ни в чем не повинные слуги; быть может, даже будет погублена их репутация. Словом, неприятностей и огорчений не оберешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вор с Рутленд-плейс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вор с Рутленд-плейс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вор с Рутленд-плейс»

Обсуждение, отзывы о книге «Вор с Рутленд-плейс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x