— Но не обращайте на меня внимания, — сказал он. — Вы сейчас сыщики за работой, вооруженные увеличительным стеклом и всем прочим. Скажите, что вы думаете о царапинах на сундуке?
— Я хотел спросить об этом вас, сэр, — ответил Аллейн. — Попытка была неумелой, не так ли?
— Неумелой? Ну разумеется. А какой еще она могла быть, когда орудовали кочергой?
— Вы знаете о кочерге?
— Ну да! Хилари сказал нам.
— Что именно он сказал?
— Что нашел кочергу на дереве за окном. Неподобающее место для такого инструмента, не правда ли?
— Он описал ее?
Несколько секунд полковник внимательно смотрел на Аллейна.
— В общих чертах, — сказал он и, чуть помолчав, добавил: — В любом случае, обнаружив следы на сундуке, мы оба, Тру и я, сразу подумали о кочерге.
— Почему?
— Не знаю. Просто подумали, и все. Кочерга, решили мы, или Тру решила, что в принципе одно и то же.
— Вы заметили, что из гардеробной исчезла кочерга?
— О боже, нет. Даже не подозревал. Ни секунды.
— Полковник Форестер, Трой сказала мне, что вы видели Молта, после того как он надел костюм Друида.
— Верно! — сказал полковник, тараща глаза. — Я видел его.
— Уверены?
— Ну… можно сказать, что видел. Я лежал на кровати в спальне и, знаете ли, немножко дремал, а он появился на пороге ванной. Он хотел показаться мне. На нем был костюм, парик, в руке он держал бороду. По-моему, он сказал, что заглянет ко мне еще разок, прежде чем спуститься вниз. А я напомнил ему про окно, а потом-таки уснул. Он, по-видимому, заглядывал в спальню, но не стал меня будить и ушел. Наверное, миссис Аллейн вам об этом случае рассказывала. Я припоминаю, хотя могу и ошибаться, но мне кажется, я слышал, как он открывал окно.
— Слышали, как он открывал окно?
— Да. Я велел ему выглянуть из окна гардеробной посмотреть, стоит ли на углу Винсент с санями. Потому что с появлением Винсента ему следовало спускаться. Такова была договоренность. И произойти это должно было ровно в полвосьмого, ни секундой раньше, ни секундой позже. Так оно и случилось.
— Что?! — воскликнул Аллейн. — Вы хотите сказать?..
— Я люблю во всяком мероприятии придерживаться четкого расписания, и Хилари, что меня очень радует, тоже. Мы сверили все часы, ручные, настенные и напольные. И я только что вспомнил: я уверен, что слышал, как он открывает окно, и сразу же часы на конюшне пробили половину. Значит, наступил момент, когда Винсент должен был подать знак, а Молт — спуститься вниз наклеивать бороду. Иначе говоря, первый этап операции завершился.
— Понятно. И — простите за навязчивость, но это очень важно, — по возвращении он не зашел к вам?
— Нет. Не зашел. Точно, — произнес полковник очень неуверенным тоном.
— Может быть… вы все еще спали?
— Да! — завопил полковник, словно на него снизошло откровение. — Наверное! Несомненно, я спал! Конечно!
Аллейн услышал, как мистер Рэйберн подавил глубокий вздох.
— Видите ли, — продолжал полковник, — я и правда отключаюсь после приступов. Наверное, что-то такое подмешано в пойло, которое мне выписывает лекарь.
— Да, я понимаю. Скажите… меховые сапоги, он должен был надеть их здесь или в раздевальне?
— В раздевальне. Он сам отнес их туда по моей просьбе. Я хотел нарядиться здесь, потому что тут есть большое зеркало, но сапога не имели значения, и в них неудобно топать по лестницам.
— Ясно.
— Полагаете, вы найдете его? — спросил полковник.
— Думаю, найдем. Надеюсь.
— Вот что я скажу вам, Аллейн, — лицо полковника стало печальным, как у белого клоуна, — боюсь, бедный малый мертв.
— Почему, сэр?
— Конечно, пока рано говорить. Но… не знаю… я очень боюсь, что бедный старый Молт мертв. Во многих отношениях он был ужасным болваном, но мы подходили друг другу, он и я. А вы что думаете?
— Есть другое объяснение, — осторожно заметил Аллейн.
— Знаю, о чем вы. Амнезия, да?
— Во всяком случае, нечто, что заставило его выйти из раздевальни на улицу и отправиться бродить в ночи. Мисс Тоттенхэм сказала, что от него сильно разило алкоголем.
— Она так сказала? Да? Ну, переволновавшись, он мог наделать глупостей. По правде говоря… боюсь, он их наделал.
— Прочему вы так думаете?
— Потому что, когда я запутался в халате и у меня начался приступ, он помог мне выпутаться и уложил в постель, и, должен признаться, от него просто ужасно пахло виски. Разило прямо-таки. Но если причина в алкоголе, то где он сейчас? — спросил полковник. — Неужто блуждает по пустоши, словно какой-нибудь король Лир? В такую погоду, бедняга… Но если он там, — очень энергично произнес полковник, — его нужно найти. Это самое главное. Его нужно найти.
Читать дальше