— Послушайте, мисс Доббс, я благодарен вам за любую информацию. Очевидно, в моем положении по-другому и не скажешь, но, если ваши сведения касаются Фишера, я буду весьма рад их заполучить. Однако дело в том, что мы считаем большинство так называемых «ниточек» лишь пустой тратой времени. Особенно если убийца уже у нас в руках.
— Вы взяли под стражу невиновного и сейчас обязаны меня выслушать!
— Нет, мисс Доббс, это вы меня послушайте!
— Но, инспектор Стрэттон, есть вероятность…
— Ладно, мисс Доббс, — ответил Стрэттон раздраженно. Однако Мейси знала, что задела его чувство долга. — Встретимся в кафе на углу Оксфорд-стрит и Тоттнем-Корт-роуд через — сейчас прикину — полчаса.
— Благодарю вас, инспектор Стрэттон. Я прекрасно знаю это место — по диагонали от магазина Джозефа Уэйта.
— Именно. Увидимся через полчаса.
— До встречи.
Мейси повесила трубку и, сложив губы трубочкой, шумно выдохнула.
— Не слишком-то он дружелюбный, а, мисс?
— Более чем. Надо быть поосторожней. Рассказав все Стрэттону, я рискую лишиться его доверия или вовсе настроить его против себя. Как бы то ни было, если он согласится меня выслушать, ему придется вернуться в полицейский участок и снять обвинения с Магнуса Фишера.
— Что с ним не так?
Мейси вынула из портфеля свернутый льняной платок и подошла к столу, где была разложена и приколота к столешнице карта дела. Она жестом пригласила Билли подойти.
— Полагаю, ему мешают воспоминания о прошлом и полицейское звание. И конечно, он должен быть осторожен, потому что, если бы мне пришлось заключать пари…
— А мы-то знаем, что вы не из таких, — заметил Билли с улыбкой.
— Нет, но если бы пришлось, я бы поставила на то, что Колдуэлл метит на его место и постоянно наступает ему на пятки, осложняя жизнь. Так что Стрэттону придется действовать осторожнее, чтобы чужие глаза не увидели, кто снабжает его информацией.
— А что там с прошлой жизнью?
Мейси склонилась над картой и развернула платок.
— В общем, он вдовец. Его жена умерла при родах лет пять назад, оставив его с сыном на руках.
Билли поморщился.
— Ох, мисс, чтоб мне провалиться! Какой ужас! Лучше б вы мне не рассказывали. Теперь каждый раз при встрече с ним буду это вспоминать. — Билли наклонился над картой. — А что у нас тут?
— Перышки. Белые перышки. Я собрала их во время обысков. Каждое связано с одной из женщин. Первые два обнаружились рядом с местом, где жертвы виделись с убийцей. А в случае Розамунды Торп перышко оказалось в кармане платья, которое было на ней в момент гибели.
— Ух! — Билли вздрогнул.
— Они тебя не укусят. Женщины, раздававшие их во время войны, были куда опаснее.
Билли смотрел, как Мейси опустила перышки на схему, закрепив каждое каплей клея.
— Вы знаете, кто убийца, мисс?
— Нет, Билли, не знаю.
Глядя на нее искоса, Билли на минуту задумался.
— Но у вас уже есть версия. По всему видно.
— Да, Билли, есть одна. Но это всего лишь версия. А пока что нам предстоит хорошенько поработать. Мы должны отыскать Шарлотту Уэйт. И вот что я хочу сделать…
Билли щелчком раскрыл блокнот, готовый записывать поручения, а Мейси принялась с закрытыми глазами перебирать варианты:
— Зверь прячется в логово, если ранен или ему угрожает опасность. Допустим, что Шарлотте могло ничего и не угрожать. Вполне вероятно, она просто хотела уехать и избавиться от необходимости быть дочерью Джозефа Уэйта. Необходимо учесть, Шарлотта могла отправиться в Европу, в конце концов, она хорошо знает Люцерн и Париж. Попытайся проверить список пассажиров поездов, отправление которых совпадает с расписанием пароходов. Шарлотта могла поехать через станцию Эплдор по железной дороге в Эшфорд. Или же сначала она вернулась в Лондон. Мисс Уэйт могла уехать сотней различных способов. Проверь аэродром в Кройдоне и «Империал эйруэйз»… а еще есть один в Кенте — в Лимпне. Проверь все отели Лондона, какие сможешь. Но с самых дорогих не начинай. Сначала выбери отели попроще, но не совсем захудалые. Позвони Джеральду Бартрапу. Нет, зайди к нему. Следи за ним повнимательнее, особенно когда спросишь, видел ли он Шарлотту в последние двадцать четыре часа. Глядя на него, Билли, прислушивайся к своим ощущениям. Ты сразу поймешь, если он соврет.
Список поручений оказался длинным, и Билли предстояло трудиться до самого вечера. Мейси стало интересно, имела ли Шарлотта личный счет, о котором больше никто не знал, где откладывала деньги на черный день. Куда она сбежала? Где же она сейчас?
Читать дальше