• Пожаловаться

Дороти Сэйерс: Рассказы о лорде Питере

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Сэйерс: Рассказы о лорде Питере» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1993, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дороти Сэйерс Рассказы о лорде Питере

Рассказы о лорде Питере: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы о лорде Питере»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга - первое в нашей стране издание детективных рассказов Дороти Лей Сейерс, современницы Г.К. Честертона и Агаты Кристи. Созданный ею образ любителя детектива лорда Питера Уимзи в Англии, на родине писательницы, уже давно занял почетное место в ряду известных героев английского детектива - Шерлока Холмса, мисс Марпл, Эркюля Пуаро. Данный сборник знакомит читателя еще с одним популярным героем английского классического детектива. Издание и оформление фирмы «Ф. Грег», 1993 г.

Дороти Сэйерс: другие книги автора


Кто написал Рассказы о лорде Питере? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рассказы о лорде Питере — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы о лорде Питере», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сквайр (эсквайр) — в Англии: земельный собственник; должностной титул мировых судей, адвокатов и некоторых других чиновников; форма вежливого обращения.

42

Gioucopiano—музыкальный термин, означает: тихая, негромкая игра.

43

Персонаж известной сказочной повести Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

44

Библия. Книга Бытия, глава 41.

45

Каноник — член коллегии священников в англиканской и католической церквах.

46

Нонконформисты — члены английских церковных организаций (пресвитериане, методисты и др.), не признающие государственной англиканской церкви.

47

Англиканская церковь — господствующая церковь в Англии, по культу и организационным принципам близкая к католической.

48

Слова Гамлета из трагедии У.Шекспира «Гамлет» в переводе Б.Пастернака.

49

Викарий — в англиканской церкви помощник священника.

50

Высокая церковь — одно из направлений в англиканской церкви, наиболее близкое к католицизму.

51

Имеется в виду высокая церковь и государственная англиканская церковь.

52

Кенситисты — последователи Джона Кенсита, одного из членов первого крыла в англиканской церкви, ярого противника ритуалов, заимствованных англиканской церквью из католицизма.

53

Биретта — головной убор католических и пресвитерианских священников и духовных лиц.

54

A priori (лет.) — непроверенное практикой, опытным путем суждение.

55

Виттингтон Дик — известный герой английской народной сказки, который не выдержав тяжелой жизни в доме хозяина, уходит от него, но, услышав голос свыше, возвращается и в конце концов становится мэром Лондона.

56

Жители города Абердина (в Шотландии), известные своей скупостью.

57

Фокс Джон (1516-1587) — английский писатель, священник, автор известных жизнеописаний мучеников.

58

Аполлион — (библ.) ангел бездны.

59

Бертон Роберт (1557-1640) — английский писатель и священник, известный своей работой «Анатомия меланхолии», представляющей собой яркое выражение духа позднего Ренессанса в Англии.

60

Боккаччо Джованни (1313-1375) — итальянский писатель, один из представителей гуманистической литературы Возрождения.

61

Хэвиленд называет имя писателя по-английски, фамилию — по французски.

62

Etego in Arcadia (лат.) — «И я в Аркадии родился», т.е. «Я тоже был счастлив». В переносном смысле Аркадия — страна счастья.

63

Эйнсворт Вильям Гаррисон (1805-1882) — английский писатель, издатель, общественный деятель.

64

Передаточная надпись — надпись, удостоверяющая переход прав по этому документу к другому лицу.

65

Persona non grata (лат.) — здесь; нежеланное лицо.

66

Eclaircissement (фр.) — объяснение.

67

Герой романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита».

68

Фортиум энд Мейсон — универсальный магазин в Лондоне, известный экзотическими продовольственными товарами.

69

«Рождественское полено» традиционно сжигается в камине в сочельник.

70

Джейн Остин (1775-1817) — английская писательница.

71

Эпсом и Ньюмаркет — места, где находятся ипподромы.

72

Существует обычай на Рождество целоваться под веткой омелы.

73

Ночь Гая Фокса (вечер 5 ноября) — по традиции отмечают раскрытие «Порохового заговора» сожжением пугала и фейерверком.

74

Любопытный слоненок — персонаж сказок Р. Киплинга; постоянно всем задавал вопросы и всем очень надоедал.

75

Woolsack (англ.) — специальная набитая шерстью подушка, на которой сидит лорд-канцлер в палате лордов.

76

Сагtе du Paris, а не carte postale (фр.) — карта Парижа, а не почтовая открытка.

77

Guichet (фр.) — окошко кассы

78

— Но я тебе повторяю, что у меня их нет. Посмотрим, посмотрим. Именно ты брала билеты. Не так ли? В таком случае, как они могут быть у меня?

— Нет, нет, я тебе отдала их наверху, перед тем как пойти за газетами.

— Я тебя уверяю, что нет. Это же очевидно! Я искал везде, черт побери! Ты мне ничего не давала, ничего, ничего.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы о лорде Питере»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы о лорде Питере» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дороти Сэйерс: Найти мертвеца
Найти мертвеца
Дороти Сэйерс
Дороти Сэйерс: Где будет труп
Где будет труп
Дороти Сэйерс
Марджери Аллингем: Дело покойника Свина
Дело покойника Свина
Марджери Аллингем
Дороти Сэйерс: Кто ты?
Кто ты?
Дороти Сэйерс
Отзывы о книге «Рассказы о лорде Питере»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы о лорде Питере» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.