— В чем, собственно, дело?
— Мы хотим заглянуть к вам, — ответил Селлерс.
— Ордер у вас есть?
— Вот и я о том же, — заметил администратор.
— Спасибо, — бросила Бернис администратору, проскочила мимо нас к лифту и уехала.
Селлерс сдерживался с трудом. Он развернулся и вышел на улицу. У машины остановился и посмотрел на меня с укоризной — или угрозой.
— Ну вот, втравил меня в историю. Теперь все здешние газеты начнут перемывать мне кости.
— Почему ты не принимаешься за обыск?
— Чертовски глупая ситуация, когда представитель закона не может обыскать квартиру, — вмешалась Берта.
— Запросто может, — возразил я.
— Разумеется, могу, — сказал Селлерс, — если только захочу подставить свою шею.
Я обратился к Берте, полностью игнорируя Селлерса:
— Эта особа в Фениксе позволила себе лжесвидетельствовать. Наверное, ее выпустили под залог. Залог внес, видимо, тот, кому выгодно было вывести ее из опасной зоны. Она солгала и призналась во лжи, когда слушалось дело об убийстве. Она призналась, что была соучастницей преступления. Селлерсу остается только арестовать ее по подозрению в убийстве. Чтобы арестовать, ему надо попасть в квартиру. А попав туда, естественно, он квартиру осмотрит, верно?
Селлерс воодушевился:
— Клянусь, я и вправду могу это сделать, арестовать ее как подозреваемую в убийстве.
— Освободив для начала меня. Нельзя держать под стражей сразу двух подозреваемых.
Селлерс снова погрузился в задумчивость.
— А еще, — продолжал я внушать, обращаясь к Берте, — будь Селлерс ловкачом, он сделал бы вид, что признал свое поражение, объехал вокруг квартала и выбрал местечко, откуда удобно наблюдать за квартирой…
Теперь вот еще что. Бернис Клинтон влипла в историю в Фениксе. Она выкарабкалась из нее. Это стоило денег.
Она добралась до Санта-Аны на самолете. Это тоже стоит денег. Через пятнадцать — двадцать минут она выйдет на улицу и направится вон к тому почтовому ящику отправить письмо. Заодно осмотрится, чист ли горизонт.
Если ей покажется, что чист, через пять минут к подъезду подкатит такси. Наша красотка выпорхнет на всех парусах из квартиры и отправится туда, где засел Монтроуз Л.Карсон.
— При чем тут Карсон? — спросила Берта.
— Кроме него ее некому субсидировать.
Берта растерянно заморгала глазами:
— Поджарьте меня как устрицу!
Я зевнул:
— Впрочем, Селлерс осторожничает. Не хочет рисковать. Наверное, увезет меня в Лос-Анджелес. А уж там-то я вдосталь наговорюсь с репортерами. Уж они повеселятся! Узнают к тому времени о слушании в Фениксе, а я добавлю подробности о квартире в Санта-Ане.
Селлерс забрался в мой (то есть арендованный) автомобиль и сказал:
— Сели б лучше и вы в машину, Берта.
— Куда мы едем?
— В Лос-Анджелес.
— Тогда я пересяду в свою машину.
— Оставьте ее здесь, — сказал Селлерс.
Берта забралась на заднее сиденье.
Селлерс обогнул пару кварталов, вернулся и припарковал машину в стороне, откуда легко было наблюдать за почтовым ящиком.
Не прошло и пяти минут, как Бернис вышла из дома, демонстративно помахивая конвертом, его мы видели аж за полтора квартала.
Она опустила конверт в ящик, украдкой осмотрелась и вернулась в дом. Селлерс стрелой вылетел из автомобиля, едва она скрылась из виду. Он ворвался в аптеку, бросился к телефону-автомату и закрутил диск. Берта Кул принялась за свое:
— Ну и кутерьму ты затеял! Агентству из этого кошмара никогда не выбраться. Ты лишишься лицензии и мою поставишь под угрозу. Выступил против Фрэнка Селлерса…
— Заткнитесь! — потребовал я.
— Как ты смеешь мне приказывать, — возопила Берта, — Затыкать меня… Ах ты… ты…
Бертино заикание разрешилось поистине апоплексической паузой. К «Коринфиан Армс» подъехало такси. Бернис Клинтон, по-видимому, подкарауливала машину за дверью, потому что выскочила наружу с чемоданом в одной руке и кейсом в другой, едва такси остановилось. Шофер закинул багаж в машину, — помог пассажирке усесться и захлопнул дверцу. Потом сел за руль и запустил двигатель.
Бернис несколько раз оглянулась, видно опасаясь преследования.
— Что за черт! — опомнилась Берта. — Этот олух звонит невесть сколько, а она сматывает удочки! — Берта принялась размахивать руками, пытаясь привлечь внимание Селлерса. А тот все стоял спиной к нам. Наконец повернулся и посмотрел в нашу сторону.
Берта отчаянно зажестикулировала, тыча пальцем в конец улицы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу