— Адвокат уже сказал, что не знает ни точного времени разговора, ни тех, кто при нем присутствовал. Однако он спросил свидетеля только о том. имела ли место определенная беседа с Лореттой Харпер. Цель вопроса — доказать не факт, а мотивировку свидетеля, его основания для сокрытия показаний. Я разрешаю ответить на этот вопрос. Отвечайте, — обратился судья к свидетелю.
Ферни смутился:
— Ну… я… я бы сказал…
— Да или нет? — резко оборвал его судья. — Можете вы ответить?
— Ну да, я говорил ей это.
— Это все, — сказал Мейсон.
— Это все, — спокойно повторил вслед за ним Бюргер, но его жесты выдавали крайнее раздражение.
— Свидетель свободен, — распорядился судья Эрвуд.
— С разрешения суда, — попросил Мейсон, — я бы хотел, чтобы повестка вызова в суд была вручена доктору Коллисон. И я бы хотел просить суд продлить слушание дела до тех пор, пока эта повестка не будет вручена.
— Есть какие-нибудь возражения со стороны обвинения? — спросил Эрвуд.
— Да, ваша честь. — Сэм Дру встал. — Во-первых, защитник имел возможность подготовиться к делу заранее. Во-вторых, дело в основном уже доказано. Обвинение уже выставило свои доказательства, защита выставила свои. В настоящее время дело этим должно ограничиться.
Судья взглянул на адвоката:
— Мистер Мейсон, суд объявляет десятиминутный перерыв, после чего рассмотрит ваше предложение.
Мейсон, пробравшись сквозь толпу зрителей, поймал за руку Пола Дрейка:
— Возьми повестку. Пол, вручи ее доктору Колли-сон и приведи ее сюда. Быстро!
— А ты думаешь, что он разрешит отложить слушание до ее появления? — спросил Дрейк.
— Не знаю. Пока, по-моему, он дает мне возможность вызвать ее сюда без промедления. Я не знаю, во всяком случае, сначала Эрвуд собирался поприжать меня, так как, по его мнению, предварительное слушание не тот момент, когда я могу использовать свои трюки. Сейчас он заинтересован… Ладно, Пол. Действуй, и побыстрее!
— Иду. — Дрейк кивнул и ринулся из зала суда. Мейсон вернулся к Делле Стрит.
— Ну? — спросила она.
— Будь я проклят, если понимаю в чем дело, — сказал Мейсон. — Здесь есть что-то странное.
— А мне кажется, что все очень просто. Франк Ферни старается защитить свою жену, вернее, старался, а Лоретта Харпер, естественно, разозлилась.
— Нет, за всем этим что-то есть, Делла. Слушай, как бы ты поступила, если бы была бесчестным политиком, прикрывающимся маской консультанта по производственным вопросам, который публично заявляет, что не имеет никакого отношения к взяткам и что единственная его деятельность — консультативная, а сам берет огромные суммы, которые использует для подкупа и взяток?
Делла Стрит сделала легкую гримасу:
— Наверное, я бы покончила жизнь самоубийством. Думаю, что стала бы отвратительна себе самой.
— Но все-таки представь себе, что ты превосходно ладишь сама с собой и отлично живешь.
— К чему вы клоните? — спросила Делла.
— Борден, несомненно, предпринимал какие-то шаги, чтобы обезопасить себя, — сказал Мейсон. — Он знал, что Анслей заехал к нему, чтобы дать деньги для взятки. Борден должен был взять деньги и использовать их как взятку. Но чтобы выглядеть чистеньким, он должен был придерживаться позиции, что действует на законных основаниях как консультант по производственным вопросам. В таком случае, если бы я был Борденом, я бы записывал на магнитофон любую деловую беседу, чтобы иметь возможность предъявить пленку, если влипну.
— Ну? — спросила Делла.
— И тем не менее никто не упомянул, что существует запись беседы Бордена с Анслеем.
— А вы хотите, чтобы она была? Вы думаете, это может помочь вашему клиенту?
— Есть только один способ, — сказал Мейсон, — чтобы помочь нашему клиенту.
— Боюсь, я не понимаю.
— Если бы Анслей пошел к Бордену, чтобы убить его, то не стал бы сначала нанимать его в качестве консультанта по посредничеству, а потом убивать.
— Но, может быть, его разозлила беседа?
— Может быть, — усмехнулся Мейсон. — Однако есть одна очень важная деталь, которую, как мне кажется, наши друзья из обвинения проглядели… Где лейтенант Трэгг? Он здесь?
— Да, он сидит в зале и внимательно слушает все показания.
— Это прекрасно, — еще раз усмехнулся Мейсон. — Трэгг скажет правду.
Как только Эрвуд занял свое место за судейским столом, Гамильтон Бюргер встал, чтобы повторить протест.
— С разрешения суда, — заявил он, — если защита хочет представить доктора Коллисон в качестве свидетеля, то должна вручить ей повестку. Я думаю, суду ясно, что в данном случае защита просто занимается поисками компрометирующих материалов, вызывая как можно больше свидетелей, чтобы выяснить, что они знают о деле. Все это нужно адвокату для того, чтобы в дальнейшем, когда дело поступит в высшую судебную инстанцию, он мог подвергнуть сомнению все показания. Я знаю, что, как правило, суд не одобряет такую тактику, и думаю, суд не будет отрицать, что и раньше уже не раз были попытки превратить предварительное слушание дела в некий спектакль, цель которого далеко выходит за пределы цели данного заседания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу