Последовало молчание, а потом Винлок заговорил снова:
— Алло, шеф? Джордж Винлок беспокоит. Ты посылал кого-то в гостиницу «Мишн Инн» допросить Дайанн Алдер. Что там случилось?
Винлок молча слушал пару минут.
— Просто анонимный телефонный звонок?… Хорошо, шеф, а теперь я тебе кое-что скажу. Я знаю Дайанн Алдер. Она подписала контракт на работу моделью, съемки в кино и на телевидении. В этой сфере большая конкуренция и, естественно, ей многие завидуют. Я не сомневаюсь, что этот телефонный звонок — попытка доставить ей лишние беспокойства и неприятности. От ее допроса тебе не будет никакой пользы, ты только еще больше расстроишь ее и… О, спасибо, шеф. Я просто хотел тебе сообщить… Ты поговоришь со своими ребятами?… Огромное спасибо. Спокойной ночи.
Винлок повесил трубку.
— Это ответ на ваш вопрос, Мейсон?
— Да, — кивнул адвокат.
— Увозите ее из города.
— Она только что приняла успокоительное.
— Тогда пораньше утром.
— Вы хотите с ней встретиться?
— Она все обо мне знает? — уточнил Винлок.
— Теперь — да.
— Я хочу с ней поговорить, но не здесь. Пусть она сейчас возвращается в Болеро-Бич. Я свяжусь с вами, чтобы договориться о встрече и обсудить условия имущественного урегулирования вопроса и с ней, и с вами. А пока я оставляю все на ваше усмотрение, мистер Мейсон.
— Вы можете рассчитывать, что я сделаю все, что только в моих силах, в интересах Дайанн.
— Передайте ей, пожалуйста, что я заходил, когда она уже спала и что это, в любом случае, было не место и не время для нашей встречи. Передайте ей, что я использую все свое влияние, чтобы уберечь ее от ненужной известности, и мне очень хотелось бы, чтобы она не принимала в отношении меня никаких решений, пока не выслушала мою сторону дела. Также не забудьте сказать, что я лично звонил начальнику Управления полиции с просьбой не беспокоить ее.
— Это я вам обещаю, — сказал Мейсон.
Винлок протянул руку.
— Спасибо, мистер Мейсон. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — попрощался Мейсон и проводил посетителя до двери.
Не прошло и трех минут после ухода Джорджа Винлока, как в дверь номера Мейсон снова постучали. Адвокат распахнул ее. На пороге стояла удивительно красивая женщина и лучезарно улыбалась.
— Мне можно зайти, мистер Мейсон? — спросила она. — Меня зовут миссис Винлок. Я знаю, что мой муж только что был у вас. Я ждала в холле, спрятавшись за пальмы, пока он не ушел. Я хочу с вами кое-что обсудить.
— Проходите и садитесь, — пригласил Мейсон.
— Спасибо. Я пройду, но садиться не стану. Я в нескольких словах объясню вам, что мне требуется и что я готова предложить взамен.
— Что вы готовы предложить? — решил выяснить Мейсон.
— Свободу Дайанн Алдер.
— А что хотите?
— Чтобы мое положение в обществе, респектабельность и имущественные интересы остались нетронутыми. Вам это ясно?
— Ясно. А теперь объясните, пожалуйста, все поподробнее. Почему вы решили, что свобода Дайанн Алдер поставлена на кон?
— Не притворяйтесь наивным, мистер Мейсон. Дайанн приехала в Риверсайд, чтобы встретиться с Борингом, и она с ним встретилась. Скорее всего, она — последняя, кто видел его живым.
— Откуда вы знаете?
— В полицию поступил анонимный звонок, в котором сообщалось именно это.
— Откуда вы знаете? — опять спросил Мейсон.
— От друга, имеющего определенные связи.
— Похоже, что вы владеете массой информации, — заметил Мейсон.
— Кто обладает знаниями, тот обладает властью.
— А вы хотите власти?
— Власти и еще власти. Не буду даже стараться обмануть вас, мистер Мейсон. В нашей гостиной есть скрытый микрофон. Мой сын находится сейчас в романтическом возрасте. Уже имели место случаи, когда девушки пытались его шантажировать. Я посчитала необходимым установить в доме «жучки» чтобы записывать разговоры.
— И вы сегодня вечером слышали весь мой разговор с вашим мужем.
— Каждое слово.
— Итак, что вы предлагаете?
— Если вы сможете доказать, чтоб Харрисона Боринга смертельно ранили до того, как у него в домике появилась Дайанн, то вы полностью оправдаете свою клиентку, не так ли?
— Предположительно, да.
— Я в состоянии предоставить вам эти доказательства.
— Наверное, вам лучше сесть, миссис Винлок, — сказал Мейсон.
— Хорошо, — согласилась она.
Женщина опустилась на стул, положила ногу на ногу и поправила юбку таким образом, что она легла, соблазнительно показывая пару стройных ног, обтянутых в нейлоновые чулки. Миссис Винлок откинулась назад и уверенно посмотрела на Мейсона. Она улыбалась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу