Ложился я с тяжёлыми мыслями. Ещё совсем недавно я несколько успокоился относительно мировой обстановки, но сейчас приближающаяся война вновь не давала мне покоя. Я вспомнил события этих дней и как огнём увидел дату «август 1914», которая, по мнению, фон Борка была началом этого страшного события. Потом мысли мои стали мутнеть, и я провалился в крепкий, но тревожный сон.
Проснулся я около десяти утра, но встал не сразу, мысленно восстановив события прошедшей ночи. Только после этого я поднялся, не спеша оделся и вышел в гостиную. Холмс сидел, склонившись над столом.
– Доброе утро, Холмс. Как успехи?
Холмс поднял голову, и стало понятно по его красным глазам, что он сегодня не ложился.
– С добрым утром, мой друг. Дела, к моему большому сожалению, обстоят неважно. Просидел до утра, но так и не сумел ухватиться за хвостик.
– Вы уже завтракали?
– Нет. Ещё не успел. Да и не хочется. Так что, Уотсон, компанию я вам не составлю.
Заказав завтрак, я в задумчивости не заметил, как его поглотил, не почувствовав никакого удовольствия. Меня занимала та загадка, которая была дана очередным немецким шпионом, я мало сомневался, что это мог быть кто-то другой.
Поев, я решил пойти проветриться. Гуляя по городу, я незаметно для себя оказался в районе нашей родной Бейкер-стрит. На меня нахлынули воспоминания о годах, проведённых по соседству с самым удивительным из всех когда-либо существовавших на свете людей. Вспомнились совместные дела, а также и восковые фигуры мадам Тюссо, расположенные по соседству.
Эти убийцы, творившие ужасы, по сегодняшним меркам были мелкими хулиганами, поступки их меркли в сравнении с тем, что могло совершиться волей руководителей государств в ближайшем будущем. Будущее… Каким оно будет?..
Был уже вечер, и я заторопился в отель к Холмсу. Мне неожиданно пришла в голову одна мысль относительно той загадки, над которой он работал. Холмс сидел так же, за столом, но в этот раз задумчиво смотрел в потолок.
– Уотсон, вы как раз вовремя.
Я недоуменно уставился на Холмса.
– Не удивляйтесь. Я уже сейчас нахожусь на той стадии размышлений, когда исчерпаны все подходящие варианты и необходима свежая идея. Взгляните, Уотсон, вдруг что-нибудь придумаете.
Я внимательно посмотрел на Холмса и увидел, что он не шутит. Последние годы я и сам в значительной мере увлёкся разного рода загадками, правда, удач в делах подобного рода у меня не было.
– Давайте, – мне вспомнилась моя идея.
Холмс протянул мне лист с радиограммой. Я вновь пробежал глазами по колонкам букв и ещё больше убедился в правильности моих мыслей.
– Холмс, а как передаются эти буквы по радио?
– С помощью точек и тире, то есть коротких и длинных сигналов, – сказав это, Холмс быстро и удивленно взглянул на меня. – Уотсон, вы гений! Как я сам не догадался, – и тот же момент он уже погрузился в работу, что-то быстро записывая на новом листе бумаги. О моем присутствии он уже забыл, и я, чтобы не отвлекать его, тихо отправился спать.
Наутро, встав пораньше, я, не завтракая, покинул гостиничный номер и Холмса, продолжавшего корпеть над радиограммой, и отправился в расположение своей части, так как те дни, на которые я получил разрешение покинуть её, истекли.
Этот день 3 августа 1914 года прошел как обычно, размеренно и продуктивно. Я вновь погрузился в медицинскую науку, но в 11 часов 20 минут вечера нам объявили о начале войны. Я знал, что это произойдёт рано или поздно, но, тем не менее, это потрясло меня.
А утром меня вызвал командир части и сообщил, что им была получена правительственная телеграмма, в которой мне предписывалось срочно явиться в номер… отеля «Кларидж». Я понял, что Холмс разгадал загадку, и спешно отравился в отель.
Я шёл по городу и видел следующую картину: в городских скверах стояли на коновязи лошади, на площадях их принимали в армию и запрягали в повозки. По улицам маршировали солдаты, но в то же время было много гражданского населения, как ни в чем не бывало спешащего по своим делам, делающего покупки в магазинах, как ни странно, открытых. Всё было как в мирное время.
Я пришёл к Холмсу раньше других, и мы смогли перекинуться парой слов.
Спустя десять минут подошли и другие приглашённые. Их было двое: один из них был уже знакомый мне капитан Ньюбойл, а второй директор Intelligence Service. Когда все собрались, Холмс произнёс:
– Господа, я вас собрал здесь для того, чтобы сообщить о результатах моей работы, выполненной успешно, но, к сожалению, с некоторым опозданием, не зависящим от меня. Я буду краток, но всё же сообщу ход раскодирования, который, как мне думается, – Холмс оглядел нас, – может быть использован в будущем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу