• Пожаловаться

Жорж Сименон: Бегство г-на Монда

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Сименон: Бегство г-на Монда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Бегство г-на Монда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство г-на Монда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жорж Сименон: другие книги автора


Кто написал Бегство г-на Монда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бегство г-на Монда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство г-на Монда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть тринадцатого января. И у вас нет ни малейшего представления...

Разумеется, у посетительницы не было ни малейшего представления, о чем свидетельствовали ее напряженность и натянутость.

– Таким образом, вы хотите, чтобы мы начали розыск?

Ее презрительная гримаса могла означать – либо это очевидно, либо, напротив, совершенно ей безразлично.

– Итак, тринадцатого января... Простите за вопрос: у вашего мужа не было причин покончить с собой?

– Никаких.

– А какое у него финансовое положение?

– Торговый дом Монд, комиссионные и экспортные операции, который еще в тысяча восемьсот сорок третьем году основан Антони Мондом, дедом Норбера, – один из самых солидных в Париже.

– Ваш муж не спекулировал? Не играл? На камине, за спиной комиссара, стояли часы из черного мрамора, которые раз и навсегда остановились на пяти минутах первого. Почему все считали – пять минут первого ночи, а не дня? Глядя на них, все неизменно думали, что это пять минут первого пополуночи. Рядом громко тикал будильник – он показывал точное время. Будильник находился в поле зрения г-жи Монд, тем не менее она периодически склоняла длинную тощую шею и глядела на маленькие часики, которые, наподобие медальона, носила на груди.

– Оставим денежные проблемы... У вашего мужа, мадам, не было никаких интимных огорчений? Простите мою настойчивость...

– Любовницы у мужа не было, если вас интересует это.

Спросить, а нет ли у нее любовника, комиссар не решился: такое казалось просто невероятным.

– А со здоровьем у него все в порядке?

– Никогда в жизни не болел.

– Хорошо... Хорошо... Прекрасно... Не расскажете ли распорядок дня вашего мужа тринадцатого января?

– Встал он, как обычно, в семь утра. Он всегда ложился и вставал рано.

– Простите, вы спите в одной комнате? Сухой, злобный кивок.

– Он встал в семь и прошел в ванную, где, несмотря на – какая разница! выкурил первую сигарету. Потом спустился вниз.

– Вы были в постели? Снова «да», но не сразу.

– Он разговаривал с вами?

– Сказал: «До свидания», как и каждое утро.

– Вы не подумали тогда, что у него день рождения?

– Нет.

– Потом он спустился вниз...

– И позавтракал у себя в кабинете. Он там никогда не работает, но кабинетом дорожит. Большой оконный проем застеклен витражами. Мебель под готику.

Она, должно быть, не любила ни витражи, ни готику и, может быть, мечтала использовать эту комнату по другому назначению, а ее упорно занимали под кабинет.

– У вас много слуг?

– Супруги-привратники; она делает всю черную работу по дому, а он метрдотель. Потом, кухарка с горничной. Не говорю о Жозефе – это шофер, он женат и не ночует в доме. Я встаю обычно в девять после того, как отдам Розали распоряжения на день. Розали – моя горничная. Она служила у меня еще до замужества. Я хочу сказать, до моего второго замужества.

– Господин Монд ваш второй муж?

– Первым браком я была за Люсьеном Гранпре, четырнадцать лет назад погибшим в автомобильной катастрофе. Каждый год ради удовольствия он участвовал в двадцатичетырехчасовом пробеге из Мана.

В приемной очередь на засаленной скамье постепенно двигалась вперед, кое-кто смиренно выскальзывал наружу, осторожно приоткрывая дверь.

– Одним словом, в то утро все было как обычно?

– Как обычно. Около половины девятого от дома отъехала машина. Муж любил сам разбирать почту, поэтому в контору уезжал рано. Через четверть часа ушел и его сын.

– У вашего мужа есть сын от первого брака?

– У нас у каждого по сыну, а у него еще и дочь, она замужем. Какое-то время молодые жили с нами, но потом переехали на набережную Пасси.

– Хорошо, очень хорошо... Ваш муж действительно отправился в контору?

– Да.

– Он приезжал на обед?

– Он почти всегда обедает в ресторане у Центрального рынка, рядом со своим офисом.

– И когда же вы забеспокоились?

– Вечером, часов в восемь.

– Значит, с утра тринадцатого января вы его больше не видели?

– Сразу после трех я позвонила ему и попросила прислать мне Жозефа с машиной: надо было сделать кое-какие покупки.

– Он отвечал вам нормально?

– Нормально.

– Не сказал, что задержится, не намекал на возможный отъезд?

– Нет.

– Просто вечером, в восемь, не вернулся к ужину, так?

– Так.

– И с тех пор не подавал никаких признаков жизни. В конторе его тоже не видели?

– Нет.

– В котором часу он уехал с улицы Монторгейль?

– Около шести. Он мне ничего не сказал, но я знала его привычку-перед возвращением домой заглянуть на улицу Монмартр в «Арку» выпить рюмочку портвейна.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство г-на Монда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство г-на Монда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жорж Сименон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жорж Сименон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жорж Сименон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жорж Сименон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жорж Сименон
Отзывы о книге «Бегство г-на Монда»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство г-на Монда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.