Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках. Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство… Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей… Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ведь ничего не говорил, не так ли? – сказал он встревоженно. – Вы ей скажете, что я ничего не говорил?

– Хорошо.

Эмберли с трудом направлял его нетвердую поступь. Ширли оглядела его.

– О! Иди-ка лучше и выспись, – сказала она.

Взяв его за руку, она кивнула Эмберли:

– Спасибо. До свиданья.

– Я помогу, – сказал Эмберли.

– Нет, спасибо. Я сама справлюсь.

– И все-таки я войду, – повторил он.

Без церемоний он отстранил ее и провел Марка в дом, а затем по лестнице.

– В какую комнату? – спросил он, не оборачиваясь.

Она стояла внизу у лестницы и с неодобрением смотрела на него.

– Налево.

Когда через несколько минут он спустился с лестницы, она все еще стояла там.

– Осмелюсь сказать, с вашей стороны очень любезно проявить столько беспокойства, но мне желательно, чтобы вы удалились.

– Не сомневаюсь в этом. Где же вы научились таким изысканным манерам?

– Где вы научились своим манерам? – отпарировала она.

– Знаете, я думаю, что обращаюсь с вами и так с большой долей выдержки, – сказал он, – В детстве вас кто-нибудь хоть раз шлепал как следует?

Неожиданная улыбка блеснула в ее глазах.

– Часто. От всей души благодарю вас за то, что привезли домой моего брата. Я чрезвычайно вам благодарна и с удовольствием предложила бы остаться, но, к сожалению, в данный момент я очень занята. Ну как, довольны?

– Я предпочитаю простое обращение. Вы могли бы без затей пригласить меня в гостиную.

– Без сомнения, но я не собираюсь этого делать.

– Тогда я не буду ждать приглашения, – сказал он и направился в гостиную.

Она последовала за ним, злясь и испытывая удовольствие одновременно.

– Послушайте, я признаю, что обязана вам за то, что вы избавили меня от неприятностей в тот вечер, но это не дает вам права навязывать мне свое присутствие. Пожалуйста, уходите. Почему вы так стремитесь продолжить наше знакомство?

Он насмешливо посмотрел на нее.

– Я вовсе не стремлюсь к этому, но меня очень интересует убийство.

– О котором я ничего не знаю.

– Лгите мне сколько хотите, мисс Браун, – сказал он недовольным тоном, – но выбирайте ложь поубедительнее. Если у вас достаточно ума, то перестаньте изображать из себя таинственную особу и расскажите мне, какую игру вы ведете.

– В самом деле? – спросила она, удивленно подняв брови. – С какой стати?

– Потому что ваше упорное нежелание вести себя нормально убеждает меня, что вы можете попасть в беду. Я не люблю правонарушителей и имею намерение разгадать вашу игру.

– Вы будете большим умником, если вам это удастся, – сказала она.

– Возможно, вы скоро убедитесь, мой юный, заблуждающийся друг, что я значительно умнее всех тех, с кем вам до сих пор приходилось иметь дело.

– Спасибо за предупреждение. Но я не веду никакую игру, и во мне нет ничего таинственного.

– Вы забываете, что я провел полчаса в компании вашего брата.

Спокойствие покинуло ее, и она горячо воскликнула:

– Значит, вы выспрашивали пьяного мальчишку, не так ли? Отвратительный, низкий трюк!

– Вот так-то лучше, – сказал он. – Наконец-то мы приблизились к предмету разговора.

– Что он вам рассказал? – спросила она.

– Ничего заслуживающего внимания, – ответил он.

– Как это не кажется удивительным, я воздержался от того, чтобы выспрашивать пьяного мальчишку. Я воздержался так же от намерения заставить вас рассказать о том, о чем я пока не знаю.

Она озадаченно взглянула на него.

– Так. Не будете ли любезны сказать, почему?

– Врожденная деликатность, – ответил мистер Эмберли.

– Марк говорит много чепухи, когда напьется, – сказала она.

Казалось, она прониклась уважением к нему.

– Интересно, что вы думаете обо мне?

– Вам интересно? Хорошо, я скажу вам, кто вы. Малоприятная маленькая дурочка.

– Благодарю. Не убийца, случайно?

– Если бы я думал так, то вы бы не стояли здесь сейчас, мисс Браун. Вы явно играете в игру, которая наверняка глупа и, конечно же, опасна. Если вы позволяете своему братцу гулять одному, то очень скоро можете оказаться в тюрьме. Партнер он ненадежный.

– Возможно, – сказала она, – но другого мне не надо. Я верю в игру в одиночку.

– Хорошо, – ответил он. – Засим я говорю au revoir [3] До свидания (фр. ) .

– Боже мой! Неужели мне придется встретить вас еще? – поинтересовалась она.

– Вам придется иметь дело со мной чаще, чем бы вам хотелось, – сказал мистер Эмберли мрачно.

– Уже имела счастье, – сказала она сладким голосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x