— Черт возьми, с вами можно пойти хоть к черту на рога, до того вы предусмотрительны! — с волнением произнес следователь.
Холмс не обратил никакого внимания на его слова.
— Длина хода — триста семьдесят четвертей, — бормотал он про себя. — Направление замечено по компасу. Прекрасно!..
И, обернувшись к нам, он громко сказал:
— А теперь, господа, мы выйдем во двор, проверим линию и гайда прямо к месту.
Мы вышли во двор.
По компасу мы определили направление, на глаз определили расстояние и по проверенной линии направились вперед, перелезая через заборы.
— Здесь! — произнес, наконец, Холмс, когда мы очутились на улице, параллельной той, на которую выходили магазины Хоменкова. — В этот двор, по ту сторону улицы, должен выходить подкоп.
Мы невольно взглянули на небольшой деревянный домик с закрытыми ставнями, на который указывал Холмс, и молча удивленно переглянулись.
— Одну минуту! — проговорил Холмс.
Оставив нас одних, он скрылся в дверях соседнего дома и вскоре вышел из него с озабоченным лицом.
— Что случилось? — не утерпел спросить пристав.
— Они ускользнули от нас! — со злостью проговорил Холмс, сжимая кулаки. — Ну, нет, черт возьми, так легко вы не отделаетесь от Шерлока Холмса! Пойдемте-ка, господа, в брошенный притон.
Ворота дома оказались незапертыми.
Через минуту к нам подошел и хозяин дома, старый часовщик, который, по нашей просьбе, отпер нам входную дверь, через которую мы вошли в дом.
Вся квартира состояла из трех небольших комнат и кухни. Теперь она была тщательно выметена и совершенно пуста.
— Кто снимал у вас этот домик? — обратился Холмс к часовщику.
— Господин Брендер и его сожитель Савелов, — ответил тот.
— Когда же они очистили квартиру?
— Четыре дня тому назад.
— Они уехали?
— Да. Нагрузили свои вещи на тележку и уехали.
Холмс насторожился.
— Скажите, пожалуйста, у кого нанимали они тележку? — спросил он.
— У них была своя тележка и лошадь. Шустрая лошадка! — ответил часовщик. — Тележку только что успели из кузницы привезти; они сейчас же и уехали.
— Из какой кузницы? — полюбопытствовал Холмс.
— А вот тут, за углом, Михеича кузня.
Расспрашивая часовщика, Холмс, не переставая, шарил по всем углам и заглядывал в печки.
Вдруг он вытащил из одной печки что-то черное и подошел к окну.
— Гм!.. почти сгорела! — проговорил он.
Тут мы заметили, что он осторожно держит в руках несколько почти сгоревших клочков бумаги, вероятно, оставшихся среди золы.
— Остатки больших листов! — громко произнес Холмс. — Жаль, что осталось так мало! Ровно ничего нельзя разобрать!..
Он внимательно стал просматривать маленькие обгоревшие клочья бумаги, уцелевшие от огня, выбрасывая их один за другим.
— Гм!.. вот это, может быть, пригодится, — произнес он, останавливаясь над одним из клочков.
Осторожно вложив его в свою записную книжку, он вынул из кармана карту Костромского уезда и стал внимательно рассматривать ее.
Вдруг я увидел, что самодовольная улыбка едва заметно скользнула по его губам.
Но он не проронил ни слова.
— Но где же кончается подземный ход? — задал вдруг вопрос следователь, которого этот вопрос, очевидно, интересовал больше всего.
— Признаюсь, это вовсе не интересно для меня в настоящее время и я не советовал бы вам зря тратить на это время, — ответил Холмс. — Для меня важно было найти дом, к которому он подведен. Хозяев в нем нет, значит, надо их искать…
— Но может случиться…
— Ох, Боже мой! — нетерпеливо перебил Холмс. — Вероятно, он где-нибудь под полом.
С этими словами он вышел во двор.
Однако, следователь, которому подземный ход не давал покоя, распорядился поднять полы и вскоре под полом угловой комнаты мы действительно увидели свеженасыпанную землю.
— Копай! — приказал каменотесам следователь.
Интересуясь исследованиями Холмса, я и начальник сыскного отделения вышли во двор.
Мы застали Холмса склонившимся над землей и что-то рассматривающим.
Не желая мешать его работе, мы стали у забора, молча наблюдая за ним.
Вдруг страшный взрыв, от которого полетело все кругом, сбросил нас, словно былинки, на землю.
Все закружилось кругом.
Я видел, как взлетела на воздух крыша дома, но это было лишь мгновение, так как столб земли, пыли и дыма на несколько минут скрыл все от моих глаз.
Убедившись, что я цел, я быстро вскочил на ноги и бросился к тому месту, где был Холмс.
На моих глазах он поднялся из кучи песка и пыли, ругаясь и отплевываясь.
Читать дальше