Найо Марш - Цветная схема

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Цветная схема» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветная схема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветная схема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детективах, включенных в сборник блестящей австралийской писательницы Найо Марш, действие происходит на живописном, немного театрализованном типично английском фоне. Действующие лица, яркие запоминающиеся характеры, отношения героев полны драматизма, который и приводит к трагической кульминации. Ее романы столь безупречны, что трудно сказать, что лучше: описание действующих лиц, интрига, прекрасный язык или остроумие.

Цветная схема — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветная схема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — ответила Барбара. — Возвращайся.

2

— Итак, — произнес мистер Фоллс, — теперь, по-моему, все. Я собираюсь уехать в Веллингтон сразу, как только закончится следствие. Серьезные беседы с премьер-министром, членом королевской парламентской комиссии и прочее. Боюсь, мы поймали лишь мелкую рыбешку, но данная история свидетельствует о серьезности обстановки.

— Да, — согласился шеф полиции. — А мы уже решили, что подобные вещи нас не коснутся. Ребята уезжают. Призыв за призывом. Война разгорается все сильнее, и мы начинаем формировать собственные силы безопасности. Но нам и в голову не приходит подумать о «пятой колонне». И о специальном штате следователей тоже. Нам очень повезло с вашим приездом.

— Да, скажу я вам! — воскликнул Уэбли. — Знаете, сэр, этот доктор все писал и писал нам, но его сообщения выглядели как-то нелепо. Он, конечно, схватился не за тот конец трости, но идея была правильной.

— Да, — подтвердил шеф полиции. — Идея была правильной.

— Доктор Акрингтон вел себя очень похвально, — сказал мистер Фоллс. — Как вы знаете, я пригласил его приехать ко мне в Окленд после того, как получил сообщение, но решил не ездить в Wai-ata-tapu до следующего дня, когда ваши люди были готовы. Там у меня не было времени предупредить доктора, и мы столкнулись с ним лицом к лицу на веранде, когда я жаловался на свой недуг. Ни один мускул не дрогнул на лице мистера Акрингтона. Он прекрасно принял меня. Нам, конечно, пришлось ввести в курс дела полковника, что было очень рискованно. И пока я собирал букеты фактов, должен сказать, какую я чувствовал благодарность к Уэбли. Он был просто великолепен на протяжении всего спектакля.

— Так вот вы какой, сержант! — воскликнул шеф полиции.

— Он настаивал, чтобы я подвел итог делу. Мы оба считаем, что шпионская деятельность не являлась ни для кого секретом. Именно догадка о ней позволила узнать правду. Саймон Клейр, например, много дров наломал бы, если бы у него была хоть капля сомнения. Только все дали себе слово молчать. Если вы можете немного продлить следствие, это даст мне возможность копнуть поглубже и выяснить, насколько хорошо поставлены мы в курс дела.

— Вы больше не хотите участвовать в опросах свидетелей?

— Боюсь, мистер Фоллс еще будет должен дать показания, но в Wai-ata-tapu он больше не вернется.

Сержант Уэбли провел рукой по лицу и усмехнулся. Все поднялись, и шеф полиции протянул для рукопожатия ладонь.

— Это большая честь для нас, — сказал он. — Я уверен, Уэбли придерживается такого же мнения.

— Еще бы! Сегодня для меня великий день, сэр.

— Надеюсь, мы еще встретимся и поймаем гораздо более крупную рыбу.

Мужчины пожали друг другу руки.

— Это я могу гарантировать, — улыбнулся шеф полиции, — если вы будете работать с нами. Всего доброго, мистер Аллейн. Всего доброго.

Примечания

1

Иностранец. В основном применяется для белокожих людей (язык маори.).

2

Заколдует (язык маори).

3

Топор с нефритовым лезвием. (язык маори).

4

Предатель (англ.).

5

Предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста (лат.).

6

Труп (англ.).

Цветная схема - фото 2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветная схема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветная схема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветная схема»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветная схема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x