– Что вам нужно? – пролаял О'Хара.
– Телефон, – сказал один. – Гудвин. Мы не знали…
– Господи! – взорвался Перли. – Меня что, здесь нет?
Это было нарушением дисциплины, поскольку присутствовали его начальники. Те двое столкнулись в дверях, вышли и закрыли за собой дверь.
Никто не мог обидеться на меня за то, что я от души расхохотался. Но всему есть предел, поэтому я прекратил смех и сидел тихо, пока в моем ухе не раздался голос, который я знаю лучше всех голосов в мире.
– Это Арчи, – сказал я.
– Где ты? – Голос был ледяным от злости, но она распространялась не на меня.
– В кабинете О'Хары. Сижу за его столом и воспользовался его телефоном. Я здорово проголодался. Присутствуют О'Хара, Крамер и сержант Стеббинс. Если быть абсолютно честным, Крамер и Перли не виновны. Это дурацкое шоу – сольное выступление О'Хары. Он полностью осознал свою ошибку и приносит искренние извинения. Ордер на мой арест остался в прошлом. Письмо насчет мисс Венс находится у меня в кармане. Я ничего им о нем не сказал. Я свободен и могу идти куда угодно, в том числе и домой.
О'Хара просит в качестве личного одолжения, чтобы вы отменили заявление, которое дали радиокомпании. Это возможно?
– Если я так решу, то да. Это было устроено через мистера Ричардса.
– Я так и думал. Вам следовало бы видеть лицо О'Хары, когда он узнал об этом. Если вы решите отозвать заявление – а все мы здесь надеемся, что так оно и будет, – то делайте это немедленно, и меньше чем через двадцать минут я буду дома. Скажите Фрицу, что я голоден.
– Мистер О'Хара – простофиля. Передай ему мои слова. Я временно отложу свое заявление, но на определенных условиях. Оставайся у телефона, Через некоторое время я перезвоню.
Я повесил трубку, откинулся и улыбнулся, глядя на три вопрошающих лица.
– Скоро перезвонит. Он считает, что может временно отложить свое заявление, но у него есть несколько соображений по поводу условий. – Я обратился персонально к О'Харе. – Вообще-то он просил вам передать, что вы простофиля, но, поскольку я думаю, что было бы тактичнее не упоминать об этом, я молчу.
– В один прекрасный день он расквасит себе нос, – сказал О'Хара.
Они уселись и начали обмениваться репликами. Я их не слушал, поскольку голова моя была занята другим. Я готов был признать, что Вульф повел в счете, вовремя выступив со своим хвастливым заявлением, но что дальше? Действительно ли у него есть что-нибудь, а если есть, то что именно? Было бы лучше, если бы он докопался до чего-нибудь серьезного.
Крамер и Стеббинс еще не были готовы смириться с поражением, а что касается О'Хары, я молил бога, чтобы, когда Вульф перезвонит, он не потребовал, чтобы я двинул помощника комиссара по спине, а потом сказал, что это все шутка, и очень смешная. В общем, когда раздался звонок, все выглядело довольно мрачно, и я поднял трубку как у себя дома.
Вульф спросил, все ли еще на месте, и я сказал, что все. Он попросил передать им, что заявление не будет передаватся в десять часов, и, таким образом, его выход в эфир отсрочен. Я доложил им слова Вульфа. Затем Вульф попросил меня сделал доклад о событиях дня.
– Сейчас? спросил я. – По телефону?
– Да, – сказал он. – Кратко, самую суть. Если есть какие-нибудь противоречия, которые могут опровергнуть мои выводы, я должен знать о них.
Хотя меня начали грызть сомнения, что в этом блефе мне отведена роль статиста, мне это все равно нравилось. Такая ситуация пришлась бы по вкусу любому. Я сидел в кресле О'Хары, за его столом и в его кабинете и детально рассказывал Вульфу об убийстве, свидетелем которого я был, и о работе полиции, которой я оказывал помощь. В течение получаса трем этим типам пришлось просто сидеть и слушать. В какой бы ситуации они вскоре ни оказались, сейчас они могли воспринимать все как есть и радоваться этому.
Мне это нравилось. Время от времени Вульф прервал мой рассказ вопросами и, когда я закончил, попросил меня вернуться назад, чтобы заполнить несколько пробелов. Затем он начал давать мне инструкции, и, пока я слушал, стало ясно, что, если это и блеф, он по крайней мере не хочет оставлять меня за линией фронта, чтобы я воевал сам по себе. Я попросил его повторить, чтобы я убедился, что понял все правильно. Он повторил.
– О'кей, – сказал я. – Скажите Фрицу, что я голоден. – Я повесил трубку и обратился к троим сидящим:
– Прошу прощения, что это заняло так много времени, но ничего не поделаешь, ведь он платит мне деньги. Как я вам уже говорил, выход заявления в эфир отложен. Он хочет отозвать его совсем, но это будет зависеть от вас. Он хотел бы, чтобы инспектор Крамер и сержант Стеббинс помогли ему завершить дело. Для этого вы должны доставить ему в кабинет, как можно скорее, восемь человек. Ему нужны те пятеро, которые были сегодня в квартире Фрейзер, исключая девочку Нэнсили и кухарку Кору. Также у него должны быть Саварезе, Андерсон, президент компании «Хай спот», и Оуэн, из отдела информации. Он хочет, чтобы вы доставили их туда и присутствовали сами, отдавая себе при этом отчет, что организует шоу он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу