И снова ее муж не дал ей ответить.
— Это меняет дело, — сказал он, обращаясь к Вулфу. Теперь у него был совсем иной тон и вид тоже. — В том случае, если, как вы говорите, он был убит умышленно. А может, все-таки есть основания предполагать несчастный случай?
Вулф не спускал с него глаз.
— Не станем вдаваться в подробности подобного рода, мистер Аркофф, поскольку я высказываю не только свое мнение, но и мнение полиции. Сегодня мне позвонил сержант из Отдела расследования убийств и спросил, не по моему ли заданию работал мистер Кимз, если по моему, то что же было за задание и с кем он встречался. Пока мистеру Гудвину удалось…
— Он звонил еще раз, — уточнил я.
— Да? И что ты ему сказал?
— То, что мы стараемся проверить кое-какие факты и сразу сообщим.
Вулф снова обратился к своим гостям.
— Я хотел первым поговорить с вами, раньше полицейских. И хотел выяснить, что вы сказали мистеру Кимзу, и не обнаружил ли он что-то, чреватое угрозой для убийцы.
— От меня он ничего не узнал! — вырвалось у Фэнни Ирвин, которая крепко сжимала руку мужа.
— В таком случае мне придется поступить следующим образом — сообщить полиции, какое у него было задание и с кем он должен был встретиться. Я, пожалуй, не стану откладывать. Однако для вас было бы гораздо лучше, если бы я мог уведомить полицию, что уже с вами побеседовал. Правда, многое зависит от того, что вы мне скажете. Или вы предпочитаете беседовать с полицией?
— О, Господи! — простонал Том Ирвин. — Вот влипли! Чушь собачья!
— За что следует благодарить вас, — сказал Аркофф Вулфу. — Это вы натравили на нас вашего проклятого сыщика. — Он обернулся: — Селма, за что ты нас так?..
— Оставь Селму в покое, — велела Рита. — Ей и без того тошно. — Она глядела на Вулфа, и я обратил внимание, что ее губки уже не казались надутыми. — Давайте поскорей кончать. Да, ваш человек виделся со мной, у меня дома. Он пришел, когда я уже собралась уходить — мы с мужем условились вместе пообедать. Он сказал, что занимается расследованием возможностей повторного следствия по делу Питера Хейза. Я решила, его интересует алиби Селмы, и сказала ему, что он может не суетиться, поскольку Селма не отходила от меня ни на минуту. Но его, оказывается, интересовало все, касающееся ее приглашения в театр. Он спросил, когда мне впервые пришла в голову мысль пригласить Селму, и я сказала, что это случилось в ресторане, после того как позвонил Том и сказал, что Фэнни не сможет пойти в театр. Он спросил, почему я пригласила именно Селму, и я ответила: потому что она мне нравится и мне хорошо в ее обществе. Кроме того, я поинтересовалась у Тома, кого бы он посоветовал, и он посоветовал Селму. Он спросил, объяснил ли мне Том, почему он посоветовал именно Селму, и я ответила, что мне не нужно никаких объяснений, потому что и я ее хотела видеть. Он собирался задать еще какой-то вопрос, но я опаздывала и сказала, что больше ничего не знаю. Вот и все… Хотя нет, он спросил, когда может встретиться с моим мужем, и я ответила, что мы придем домой около десяти, и тогда, если он захочет, сможет с ним увидеться.
— И они увиделись?
— Да. Мы пришли домой в одиннадцатом часу. Он ждал в вестибюле.
Вулф изменил направление взгляда.
— Мистер Аркофф?
Джерри пожал плечами.
— Я разговаривал с ним прямо в вестибюле. Я не пригласил его к себе, потому что мне еще нужно было просмотреть несколько сценариев. Он задавал мне те же самые вопросы, что и моей жене, но я знал меньше, чем она, потому что по телефону с Томом разговаривала она, а не я, Я вообще почти ничего не мог сказать. Он умничал, задавал каверзные вопросы, касающиеся того, как это нам пришло в голову пригласить в театр именно миссис Моллой. Наконец, я наелся по горло и сказал, что нечего ему торчать в чужом доме.
— Он не говорил, виделся с мистером и миссис Ирвин или нет?
— Нет. Кажется, нет. Нет.
— И он ушел?
— Он еще был в вестибюле, когда мы шли к лифту.
— Вы поднялись к себе?
— Да.
— Как вы провели остаток вечера?
Аркофф сделал глубокий вздох.
— Господи, если бы час назад кто-нибудь сказал мне, что у меня спросят, где я был в момент убийства, я бы решил, что тот человек спятил.
— Несомненно. Но вы не ответили, где находились тогда?
— В своей квартире. Долго сидел за чтением сценариев. Моя жена находилась в соседней комнате, так что, выйди один из нас, другой бы непременно услыхал. Мы были одни.
— Звучит убедительно. Если тут не сговор. — Вулф скосил глаза вправо. — Мистер Ирвин, так как мистеру Кимзу сообщили, что это вы посоветовали пригласить миссис Моллой, я полагаю, он искал встречи с вами. И что, встретился?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу