Шерлок зашевелился в кресле, пробурчал что-то совсем по-детски, но так и не оторвался от бобра.
– Ну, что же, – Майкрофт снова улыбнулся своей неловкой улыбкой, – не буду больше тебя отвлекать. – Он повернулся, чтобы уйти, но остановился и посмотрел на Шерлока. – Кстати, я рад, что тебе понравился мой подарок.
Шерлок вопросительно поднял на него глаза.
– Я был уверен, что он увлечет тебя. – Майкрофт подмигнул Уотсону и удалился.
Шерлок посмотрел на бобра, который так долго занимал его мысли.
– Будь ты неладен! – воскликнул он и в ярости швырнул игрушку на пол.
Джек Фолей
Приключение со Второй Завесой
Вспоминая более чем сто двадцать дел, которые я имел удовольствие описать за двадцать три года, проведенных рядом с Шерлоком Холмсом, спешу предложить вашему вниманию еще одно, оказавшееся для великого сыщика последним, поскольку его дедуктивные методы были использованы против него самого.
Шла зима 1904 года, и я уезжал из страны со своей второй женой Вайолет. Оставив квартиру на Бейкер-стрит, я имел приличный доход благодаря своей врачебной практике. Я не видел Холмса несколько месяцев. Когда я по возвращении заглянул на Бейкер-стрит, мой друг сидел в кресле, лицом к огню, и смотрел на высокую стопку бумаг.
– О! – воскликнул он. – Дорогой Уотсон! Прошу вас, присаживайтесь. Я надеюсь, путешествие было приятным?
– Холмс, вы нисколько не изменились! Чем вы занимаетесь? – спросил я, усаживаясь.
Он отложил в сторону бумаги и рассказал, что готовится свершить акт правосудия над одной из самых опасных преступных группировок в Европе, несущей ответственность по меньшей мере за семь жестоких убийств в прошлом году. В эту пятницу преступники собирались убить состоятельного шотландского доктора и писателя, живущего в Лондоне. Холмс планировал устроить на них засаду.
Не успели мы поговорить и нескольких минут, как нас прервала миссис Хадсон, которая препроводила в гостиную инспектора Лестрейда. Мой друг, как обычно, не проявил особого интереса к визиту полицейского, и его вопрос прозвучал резковато:
– И что заурядного вы решили принести мне сегодня, инспектор?
– Убийство лорда Эшдоуна, – ответил Лестрейд.
– А почему вы решили посвятить меня в это дело? – продолжал Холмс.
– Потому что рядом с телом лежало письмо, адресованное вам.
Холмс, явно заинтригованный, живо вскочил на ноги.
– Уотсон, раз уж вы все равно проведете этот день в Лондоне, не желаете ли поучаствовать в расследовании?
Меня долго не было на Бейкер-стрит, и все это время я очень скучал по Холмсу и его расследованиям. Я присоединился к моему другу и инспектору, и мы сели в ожидавшую нас коляску. По дороге я рассказал им, как виделся с лордом Эшдоуном на прошлой неделе, на ужине, устроенном моим другом, бывшим старшим офицером мистером Чарлзом Хардингом. Это был очень живой человек, проявлявший неподдельный интерес ко мне, моим историям и Шерлоку Холмсу.
Лестрейд сказал, что тело нашли на полу посередине комнаты, с пятном крови на рубашке над входным отверстием единственной пули. Комната была совершенно пуста, если не считать нескольких предметов мебели, и в этом Холмс усмотрел попытку скрыть мотивы преступления.
Мы приехали в дом, находившийся в северной части Лондона, и обнаружили тело лорда Эшдоуна в нетронутом виде. Письмо, адресованное моему другу, лежало рядом.
Дорогой мистер Холмс,
Мы уверены в том, что это письмо дойдет до Вас. Именно Ваше участие в делах нашей компании вынудило нас ускорить исполнение наших планов. За последнее время мы многое узнали о Ваших методах ведения расследования и искренне благодарны Вам за помощь в организации этого дела.
– Что это значит, Холмс? – спросил я, положив письмо на стол.
– В прошлом ноябре, расследуя кровавое тройное убийство, я узнал о действующей в Лондоне преступной группировке, называвшей себя Второй Завесой. Это самая опасная организация, с которой я когда-либо имел дело. У меня были основания подозревать их в подготовке крупнейшего ограбления в истории страны. Для того чтобы вывести их на чистую воду, мне было необходимо собрать данные, поэтому я в течение нескольких недель выдавал себя за бездомного, ищущего работу. В этом образе мне удалось втереться к ним в доверие, выполняя для них небольшие поручения. Мы постоянно встречались в заброшенных тоннелях под Темзой. Они стали мне доверять и посвятили в свои планы. В эту пятницу они собирались убить лорда Эшдоуна. Я хотел подготовиться к их появлению и подкараулить их на месте. Выходит, они знали о моих намерениях. И ускорили исполнение своего плана. Вся моя работа пошла насмарку. Меня одурачили, я не могу доверять ничему из того, что мне сказали. Выходит, что я не узнал ничего, в то время как они узнали обо мне все, что хотели.
Читать дальше