– Немного дальше вон в том направлении. Но уверяю вас, там вы ничего не обнаружите. Я обыскал все очень тщательно.
Он повернулся к собравшимся и принялся готовить их к охоте.
Несмотря на попытки Мерримена отговорить нас от поисков, мы с Холмсом направились в указанную сержантом сторону. Минут двадцать мой друг, опустившись на колени, внимательно осматривал временное убежище убийцы, пока я ходил взад-вперед, стараясь согреться и браня себя за то, что не оставил про запас один из сэндвичей миссис Хадсон. Сейчас он пришелся бы кстати.
– Вы представляете собой идеальную добычу, Уотсон, – сказал Холмс, поднимаясь на ноги. – Охотник за несколько ярдов услышит, как урчит у вас в животе. Вам не понравилась рыба?
– Буду снисходительным и спишу неудобоваримость стряпни миссис Смоллвуд на скорбь из-за утраты шурина. Вы обнаружили что-нибудь важное?
– Здесь чего-то не хватает, Уотсон. Я не нашел ни золы от костра, ни объедков – короче, никаких следов того, что в этой глуши какое-то время жил человек, выслеживающий свою жертву. Он должен был оставить если не грязный пристяжной воротничок, так хотя бы хлебные крошки.
Мы без труда обнаружили поисковую партию, что вселяло мало надежды на успех облавы: Охотник – если он и впрямь скрывался в лесу – наверняка видел факелы и слышал крики. Поскольку мой спутник не желал, чтобы его отвлекали разговорами, я от нечего делать наблюдал за тем, как ведутся поиски убийцы.
Холмс считает, что я неисправимый любитель собак, и это чистая правда, поэтому мое внимание привлек лай большого волкодава, в котором я без труда узнал Финбарра, любимца старого Скаллиона. А вот мужчину, который пытался удержать поводок, узнал не сразу. Впрочем, спустя мгновение я рассмеялся, удивляясь сам себе.
– Никогда не считал себя снобом, – сказал я Холмсу, – но, как ни странно, я не узнал Сибёри без его ливреи.
– Сибёри? – удивился мой друг.
– О да, мистер Холмс. – Мерримен сумел беззвучно подобраться к нам. Почему-то при звуках его голоса мной овладело нестерпимое желание поскорее избавиться от его общества. – Вся мужская прислуга мистера Скаллиона здесь. Он очень на этом настаивал.
Мы отступили назад, пропуская сержанта, и я узрел на лице Холмса то напряженное, отсутствующее выражение, которое связывал с его внезапными озарениями.
– Может, я старею, Уотсон? – спросил он. – Или Бог забрал мозги, которыми однажды посчитал нужным меня одарить? Что это за адские звуки?
Я заслонил глаза от приближающегося света, но, даже не видя ничего, по урчанию мотора узнал о приближении автомобиля. Хотя это казалось невозможным, но кто-то, упорно преодолевая немалые препятствия, штурмовал на самодвижущемся экипаже рытвины и ухабы Митерингского леса. Машина затряслась и резко остановилась, из нее вылез невысокий бородач и осуждающе воззрился на нас.
– Мистер Кэдволладер! – весело воскликнул Холмс. – Что за приятный сюрприз: мы снова видим вас, и так скоро!
– Не слишком приятный, уверяю вас, – проворчал адвокат. Его нервные подергивания заметно участились. – Вы ведь и не намеревались ехать вслед за мной в Норборо, верно, мистер Холмс?
Холмс повернулся ко мне:
– Уотсон, вы что, забыли послать телеграмму?
– Хватит валять дурака, джентльмены! Ответьте мне: продвинулись вы или нет в поисках убийцы Гидеона Скаллиона?
– Мистер Мерримен надеется скоро представить вас ему, – ответил Холмс, указывая на смущенного сержанта движением трости.
– Не так скоро, Олдос, – сказал Мерримен. – Боюсь, нам придется прекратить поиски. Факелы почти догорели. Джентльмены, минуту внимания, пожалуйста!
В этот самый момент где-то в глубине леса прозвучал выстрел. Крики ликования объединили горожан, и все как один они бросились вперед, в азарте погони увлекая с собой адвоката и полицейского.
Я почувствовал, как сильная рука тяжело опустилась мне на плечо.
– Мы должны немедленно уйти отсюда, Уотсон, – сказал Холмс. – Боюсь, я совершил ужасную ошибку.
– Я поражен вашими познаниями об автомобилях, дружище.
Наслаждаясь комплиментом, я все-таки почувствовал себя обязанным сообщить Холмсу, что мой пасынок Элиас является совладельцем автомобильной мастерской. Он преподнес мне машину по случаю моей женитьбы на его матери. Весьма полезный подарок для врача с обширной практикой, вынужденного посещать пациентов на дому. Мое знакомство с автомобилями пришлось весьма кстати сейчас, когда мы мчались в авто Кэдволладера к Орландо-парку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу