• Пожаловаться

Елена Руденко: Смерть в Версале[редакция 2003 г.]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Руденко: Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2003, категория: Исторический детектив / Историческая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Смерть в Версале[редакция 2003 г.]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историко-иронический детективный роман. Редакция 2003 г.

Елена Руденко: другие книги автора


Кто написал Смерть в Версале[редакция 2003 г.]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Смерть в Версале[редакция 2003 г.] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы приехали. Поль помогает мне выйти из экипажа. Все это время меня терзают мысли о газетной статье и мрачная догадка. Неужели Поль меня использует?

Наконец–то дома! Я плюхаюсь на диван. Мне хочется, чтобы Поль ушел. Нужно переписать на чистовик статьи для газеты. К тому же я очень устала и не могу сдержаться, чтобы не задать ему неприятный вопрос. Я задаю…

— Давай поговорим начистоту, — говорю я. — Ты видишься со мной, чтобы узнать как идет расследование убийства мсье Морьеса? Ты стараешься для своей подружки Теруань?

Мой голос звучит спокойно и устало.

— Нет! — восклицает Поль. — Нет!

— Я устала и не могу спорить, — говорю я.

— Я тоже не буду спорить! — произносит он.

Поль подходит к книжной полке берет Библию, православную Библию, подаренную мне бабушкой.

— Перед лицом Господа я заявляю, что я никогда не ставил цели узнать о ходе расследования, чтобы донести эти сведения до мадемуазель Теруань. Я никогда не использовал присутствующую здесь Светлану Лемус. Если я лгу, пусть Господь покарает меня!

Я понимаю, он не лжет. Поль истинный христианин. Я чувствую, из моих глаз текут слезу. Я опять веду себя как дура!

— Прости, — говорю я.

Он обнимает меня. Его взгляд падает на газету.

— Эта мерзость навела тебя на подобные мысли, — говорит Поль. — Никогда не доверяй злым сплетникам.

Он рвет газету. Я чувствую, мне становится легче.

— Имея такие подозрения, ты спасала Теруань! — восклицает он. — Ты ангел!

— Просто не хотелось быть свиньей, — говорю я. — Прости мою глупость. Я наговорила тебе гадостей.

Поль берет меня за подбородок и смотрит в глаза.

— Ты просто устала, нельзя после болезни так утомляться. Тебе надо отдохнуть, — говорит он.

— Мне нужно переписать статьи, — вздыхаю я.

— Это я сделаю, — говорит Поль. — Я понимаю твой почерк. Пойди, вздремни.

Я благодарю его. Помощь мне необходима. Я иду в комнату. Слава Богу, что все сложилось хорошо. Нет, я не святая. Я хотела помочь Теруань только ради себя. Иначе бы меня всю жизнь мучила совесть, а мне этого не хотелось.

А Поль? Мадлен была права. Это всего лишь детская влюбленность. Он просто мне нравится, и все. Я сама себе придумала любовь, размечталась. Как глупо!

14 ОКТЯБРЯ, среда

Я, Тереза Морьес, вновь принимаю у себя мсье Робеспьера.

— Вы хотели о чем–то поговорить со мной? — приветливо говорю я.

— Да, — отвечает он. — Я хочу поговорить с вами о том, как вы убили своего мужа.

Эта новость не шокирует меня. Я спокойна. Меня интересует только одно — как он догадался?

— Я вас слушаю, — невозмутимо говорю я.

— Вы подсыпали яд ему в табакерку, — поясняет депутат. — Ваш муж каждый раз, нюхая табак, принимал яд.

— Почему вы так решили? — все так же спокойно спрашиваю я.

Робеспьер начинает рассказ:

— Хорошо. Начнем с табакерки. Ваш муж любил нюхать табак, поэтому он держал на столе табакерку. Мне показалось странным то, что табакерка пустовала. Это вы высыпали табак, когда узнали, что мадемуазель Планш отравилась. Вам не хотелось, чтобы погиб еще кто–то. В смерти Планш вы не виноваты, просто она имела привычку все тащить по мелочам, в том числе отсыпать себе табак, который жевала. Так Планш поступила и на этот раз. Она умерла раньше вашего мужа, или потому, что жевала табак и приняла большую дозу яда, или потому что отсыпала верхний слой.

— Но почему вы подозреваете именно меня? — хладнокровно спрашиваю я.

Я держу себя так, будто речь идет не обо мне.

— Вы правы, — кивает депутат. — Яд в табак могли насыпать гости. Но мадемуазель Планш приходила к вам до ужина, а симптомы ее отравления были такими же, как и у вашего мужа. Значит, они приняли один и тот же яд. К тому же только кто–то из домочадцев мог потом опустошить табакерку. Оставались двое: вы и кузен вашего мужа. Но этот человек не способен продумать сложный план убийства, он вообще не любит думать. Другое дело вы, умная, честолюбивая женщина.

— Спасибо за комплимент, — благодарю я. — Хм… а как же слова Планш? Она говорила, что моего мужа хотят убить должники.

Этот вопрос меня давно занимает. Откуда поденщица это узнала?

— Знакомые Планш говорили, что она всегда лгала, — поясняет Робеспьер. — Слова о должниках–убийцах тоже оказались ложью, которая сильно запутала дело.

Этот человек меня восхищает. Великолепная логика!

— Вашему уму можно только позавидовать! — говорю я. — Только зачем мне убивать мужа?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
Отзывы о книге «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.