– Сегодня начнут собираться фанаты Грайнэ, можешь пообщаться с ними.
– Нет, дорогой Симас, эту публику кроме маскарада и компьютерных игр ничего не интересует. Все их познания ограничены фантазиями писательницы Энн Чэмберс. Они даже не знают почему отец дал Грейс такое имя.
– А ты знаешь? – рыбак с интересом посмотрел на девушку.
– Согласно мифологии, у кельтского короля Кормака, взявшего трон силой, была дочь Грайнэ. Будучи замужем за легендарным но стареющим кельтским воином Финном Мак Куллом, Грайнэ влюбилась в Диармайда – молодого рыцаря из дружины своего мужа. И произошло это на свадьбе красавца Диармайда. Они полюбили друг друга с первого взгляда и так сильно, что Диармайд сбежал с Грайнэ с собственной свадьбы. Потом он погиб, и Грайнэ оплакивает его всю жизнь.
– Браво, девочка, – Симас смотрел на Варю с восторгом. – Я просто покорен… Не зная этой легенды, трудно понять откуда у Грейс такая судьба. Ее отец знал все наперед, как в старой кельтской легенде… Жаль, что англосаксы крадут у нас историю и легенды, приписывая себе мифы короля Артура.
– К сожалению они тоже самое делают с историей, сказками и былинами русов, а начали четыре века назад с Ивана Грозного.
– Понятно… Так зачем ты ищешь Грейс?
– Будет лучше, если мы вернемся. По дороге и расскажу.
Ближе к одиннадцати солнце пригревало все солиднее, и казалось, что по склону Нокхавен, сплошь покрытому вереском, фиолетовой лавиной стекает аромат воспетого в стихах растения. На Клэр все было ярким, сочным, насыщенным, и даже короткие дожди, неожиданно начинающиеся и так же внезапно заканчивающиеся только усиливали впечатление бьющей через край жизни. Природа не желала задумываться над людскими проблемами, она жила по своим законам, и те, кто понимал их, искренне радовались каждому погожему дню и любой счастливо прожитой секунде. Они наполняли душу каким-то удивительным состоянием, в котором время теряло свой смысл, то ли спрессовываясь, то ли растягиваясь в моменты, запоминающиеся на всю жизнь.
– Варька! – всплеснула руками Лиза, – ну что так долго-то?
– Представляешь, здесь водятся такие огромные крысы, что я от страха забралась на какой-то камень и визжала, как поросенок. Симас меня насилу стащил оттуда.
– И поэтому ты кричала мужским голосом? – иронично заметил Иван.
– Ванечка, тут эхо такое.
– Еще в Белой пещере живут духи, – продолжил в том же духе появившийся снизу рыбак с потяжелевшим рюкзаком, – они любят пугать туристов.
– Все нормально? – тихо спросила Кейт, обращаясь только к капитану.
Тот сдержанно кивнул и предложил не тратить попусту время. К полудню хозяйка «O'Gradys» должна быть на капитанском мостике. Работа есть работа.
На этот раз чай собрались пить на террасе, выходящей во внутренний двор небольшого участка Симаса. Дом у рыбака был поскромнее, чем у Кейт, без верхнего этажа для гостей и просторной гостиной, где могли собираться все постояльцы. Больше всех был рад переезду гостей Мерти, он явно расположился к ребятам, которые привнесли в размеренную жизнь обитателей острова что-то неведомое ранее.
Гости выбрали себе чайные ложки, а хозяин пообещал поставить их подальше в шкаф, чтобы ребята знали, что они всегда могут заглянуть на чашку чая или чего-нибудь покрепче.
– Вот, попробуйте настоящий вересковый мед, – Симас открыл литровую банку с густым темно-коричневым медом. – В лощине между Нокхавен и Нокмор есть большая пасека. Обычно этот мед считается шотландским, но наши предки его тоже делали.
Мед оказался желеобразным. Хозяин сам разложил его по розеткам с орнаментом. Прежде чем попробовать, гости стали разглядывать на просвет множество мелких пузырьков внутри меда. Он был ароматным, терпким, с горчинкой.
– Очень вкусный, – улыбнулась Лиза, – сразу вспоминается баллада Стивенсона.
– А в Москве делают мед? – неожиданно спросил Мерти.
Гости сдержанно улыбнулись, а Варя пришла на выручку парнишке:
– Видишь ли, на площади Москвы поместиться больше двадцати таких островов, как ваш замечательный Клэр, в самой Москве пасек нет, а на юге области, думаю, что есть.
– Из вереска еще варят эль, – обнял за плечи смущенного сына рыбак, – только это какие-то современные рецепты. Мы стараемся хранить традиционные.
Неожиданно в разговор вклинился звонок сотового телефона. Все повернули голову в сторону раздававшейся мелодии. Лиза достала розовый аппарат и с удивлением посмотрела на незнакомый номер входящего вызова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу