Кэрола Данн - Смерть в Вентуотер-Корте

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрола Данн - Смерть в Вентуотер-Корте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Исторический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в Вентуотер-Корте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в Вентуотер-Корте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новогодние праздники 1923 года. Дэйзи Дэлримпл приезжает в старинное поместье Вентуотер-Корт, чтобы написать статью о нем для светского журнала. Там собирается изысканное общество: граф Вентуотер, его вторая жена – молодая красавица Аннабель, его дети от первого брака и самые близкие друзья.
Однако праздник завершается трагедией – в проруби обнаруживают тело одного из гостей, ловеласа и прожигателя жизни лорда Стивена Аствика, оказывавшего Аннабель настойчивые знаки внимания.
Несчастный случай? Или тщательно продуманное убийство? Дэйзи и ее новый друг, старший инспектор Скотленд-Ярда Алек Флетчер, случайно оказавшийся поблизости, начинают расследование.

Смерть в Вентуотер-Корте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в Вентуотер-Корте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня днем? – Лорд Вентуотер извлек из нагрудного кармана золотые часы с крышкой.

– В три пополудни.

Аннабель с Джеффри одновременно глянули на каминные часы. Хотя Дэйзи казалось, что с ее пробуждения миновала целая вечность, на самом деле не было еще и двенадцати.

– До Саутгемптона всего тридцать пять миль, – сказал Джеффри и озадаченно добавил: – Бразилия! Что я буду там делать?

– В этом и состоит прелесть моего плана, – гордо заявила Дэйзи. – В Бразилии находятся обширные плантации каучука и кофе, принадлежащие сэру Хью. Он наверняка сможет дать тебе работу.

– Смогу, говорите? – произнес за спиной Дэйзи сухой голос сэра Хью.

Следом за ним, ко всеобщему смятению, в кабинет вплыла леди Джозефина.

– Генри, что происходит? – жалобно протянула она с тревогой на пухлом лице.

Граф с сыном вскочили.

– Все в порядке, Джо, – заверил лорд Вентуотер. – Тебе не о чем переживать. После я все тебе расскажу.

– Меня не проведешь. – Она решительно уселась в кресло брата и похлопала Аннабель по руке. – Может, я сумею помочь.

Пока они пререкались, Дэйзи шепнула Джеффри:

– Времени мало. Ступай. Найди паспорт и собери вещи.

Он кивнул и прошептал в ответ:

– Можно мне попрощаться с Марджи и Уиллом?

– Наверное. – Дэйзи нахмурилась. – Да, конечно, даже нужно. Только ради всего святого, ничего им не рассказывай. И не отвечай на расспросы.

– Хорошо.

Джеффри выскользнул из кабинета – до странности незаметно для человека, вызвавшего такую бурю.

Спор выиграла леди Джозефина – просто-напросто отказавшись двинуться с места.

– Так в чем же дело? – повторила она.

Лорд Вентуотер вздохнул.

– Мисс Дэлримпл, не будете ли вы столь любезны? – Передав ей слово, граф отошел к столу и стал разливать напитки.

Дэйзи повернулась к сэру Хью. Тот с легкой улыбкой наблюдал за перепалкой жены с шурином.

– Да, уж объясните, пожалуйста, мисс Дэлримпл, – приветливо, но властно подбодрил баронет.

– Сначала, сэр Хью, позвольте спросить: действительно ли вы можете устроить Джеффри на одно из своих южноамериканских предприятий? Если нет, я не стану вас дальше беспокоить.

– Вероятно, могу, – осторожно ответил сэр Хью.

– Конечно, можешь, Хью! – заявила леди Джозефина. – Нашел ведь ты несколько месяцев назад место для кузена мистера Барнстапла. А Джеффри – твой собственный племянник. Или мой, что, по сути, одно и то же.

– Истинная правда, душа моя. Однако юный Барнстапл не имел проблем с законом, чего не скажешь о нашем Джеффри. Или я ошибаюсь?

– Боже мой, Дэйзи, неужели дело в этом? – Круглое розовое лицо леди Джозефины исказилось от страха.

Откровенность – лучшая линия поведения, решила Дэйзи. Впрочем, у нее не было намерения раскрывать все тайны. Пусть потом Аннабель с лордом Вентуотером сами решают, что именно они готовы поведать Ментонам.

– К сожалению, да, леди Джо. Джеффри виновен в смерти лорда Стивена, хотя все вышло совершенно случайно. Джеффри лишь защищал Аннабель.

– Ах, славный мальчик! Какой изумительный план – сломать лед. Если бы этот гнусный негодяй не утонул, он наверняка бы бежал из Вентуотера, поджав хвост. Вы подумайте, как унизительно: провалился под лед, точно неразумный школяр!

Дэйзи не стала разубеждать почтенную матрону. Чем меньше людей знают о том, что Аствик умер в ванной, тем лучше.

– Словом, сами понимаете: если Джеффри не уедет, будет суд, и газетчики насочиняют жутких историй.

– Это уж как пить дать, – содрогнулась леди Джозефина.

– Если же мальчик уедет… – голосом, не предвещавшим ничего хорошего, начал сэр Хью.

– Тогда, я уверена, полиция решит оставить все как есть, – поспешно перебила Дэйзи. – Смерть лорда Стивена признают несчастным случаем.

Дэйзи переплела за спиной пальцы и послала мысленную молитву небесам. Думать о возможных последствиях до сих пор было некогда – все ее мысли занимало воплощение плана в жизнь.

– Только уехать Джеффри должен немедленно, до возвращения старшего инспектора Флетчера – а тот будет с минуты на минуту. К счастью, из Саутгемптона в три часа отплывает пароход.

Все головы повернулись к часам. Стрелки показывали четверть первого.

– Что ж, это можно устроить, – неохотно признал баронет.

– Не можно, а нужно! – провозгласила леди Джозефина. – Не упрямься, Хью, дорогой. Аствик был совершенно гнусным типом, Джеффри следует поблагодарить.

– Хорошо. – Приняв решение, сэр Хью стал собранным и деловым. – Я отвезу мальчика в Саутгемптон на своем авто. Генри, пошли, пожалуйста, кого-нибудь к Хэммонду, пускай тот подготовит «испано-сюизу». Я позвоню в Саутгемптон своему агенту – он организует билет на пароход – и выпишу аккредитив на имя Джеффри. Еще, пожалуй, дам ему на всякий случай рекомендательное письмо к моему бразильскому агенту, хотя ему я подробные инструкции телеграфирую. Позволь воспользоваться твоим столом? – Баронет уже шагал к столу, на ходу извлекая из кармана перьевую авторучку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в Вентуотер-Корте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в Вентуотер-Корте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть в Вентуотер-Корте»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в Вентуотер-Корте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x