Владимир Андриенко - Поместье Грант - Вода Смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Андриенко - Поместье Грант - Вода Смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторический детектив, Крутой детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье Грант: Вода Смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье Грант: Вода Смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив майор Джеральд Мартин получает приглашение от баронета сэра Томаса Гранта прибыть в его имение Королевский дуб, дабы разобраться в тайне, связанной с ядом "Вода смерти".

Поместье Грант: Вода Смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье Грант: Вода Смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–И совершенно напрасно, Хьюго. История нашего рода крепко связана и с историей Англии, – возразила брату Бетти.

–Идите с ней, мистер Мартин, если хотите услышать лекцию о седой старине. А я пока пойду, узнаю, где отец. Он обрадуется, узнав, что вы приехали.

– Я, пожалуй, предпочла бы немного отдохнуть, и вынуждена отказаться от вашей экскурсии, мисс Грант. Мистер Хьюго, – Джессика обратилась к сыну баронета. – Не могли бы вы мне показать, где я могла бы это сделать?

– Комнаты для вас уже готовы, мисс Лэнг. Я могу провести вас.

– А я последую за мисс Бетти. Я к вашим услугам, – Джеральд был недоволен невежливостью Джессики, так как заметил, что её отказ крайне огорчил молодую девушку.

– Вы, правда, хотите? – она снова одарила его улыбкой.

– Еще бы! – Мартину определенно нравилась эта девушка, и он готов был выслушать от неё все что угодно…

***

Большой зал, называемый здесь Синим залом, был лучшей частью дома Грантов. Но не подумайте, что здесь делался ремонт. Нет, все также было запущено, стены потрескались, штукатурка во многих местах осыпалась, витражи потускнели от грязи и копоти. Но, не смотря на следы времени, в зале чувствовалась история. Словно посетитель попадал в далекое прошлое во времена рыцарей.

–В этом зале, мистер Мартин, – Бетти обвела рукой большое помещение, – во времена войны Алой и Белой Розы собирались сторонники династии Ланкастеров, о чем свидетельствуют гербы на стенах и вон те латинские фразы. Бывший тогда здесь хозяином рыцарь Гарри Грант никогда не переходил из одного лагеря в другой, как это делали многие дворяне. Он был всегда верен Ланкастерам, даже в годины их бедствий. В битве при Босворте, в 1485 году, один из Грантов столь покрыл себя славой и был награжден королем золотой цепью.

– Судя по всему, с тех времен здесь мало что изменилось. Всюду дыхание прошлого.

– Вы правы эта часть дома с давних времен нежилая и здесь действительно практически ничего не меняли. Гранты уже давно бедны.

– Но говорят, что ваше положение скоро изменится благодаря вашему батюшке.

–Вы о сокровищах? На них вся надежда. Имение, наконец, сможет возродиться. Тогда мы восстановим все здесь и придадим исторической части замка тот блеск, который был во времена Тюдоров. Наш дом составляет часть исторического наследия старой Англии и история нашего рода – часть истории страны. Вот вы знаете историю вашего рода, мистер Мартин?

–Не особенно, мисс. Не так глубоко как вы. Хотя я могу назвать своих предков за два века.

– Вы ведь баронет? – спросила Бетти.

– Нет, мисс.

– Но я слышала…

– Баронет мой старший брат, мисс.

– Но вы служили в Индии?

– Да в бомбейском полку гренадеров принца Уэльского.

– Вы лейтенант, мистер Мартин?

– Майор, мисс.

– О! Но вы так молоды! Никогда бы не подумала, что вы майор! Мой отец капитан, но он гораздо старше вас. Вы участвовали в военных действиях?

– Не думаю, что это можно сравнить с теми битвами, в которых принимал участие ваш отец, мисс, во время Великой войны.

– А вы можете ответить мне на вопрос, мистер Мартин?

– Да, мисс.

– Алмаз Гвалиорская звезда. Вы ведь расследовали это дело. Не так ли?

Джеральд был удивлен тем, что об этом известно молодой девушке.

– Странно, что вы знаете об этом, мисс Бетти. Это было давно и достаточно далеко отсюда.

– Но Гвалиорская звезда – алмаз первой величины!

– О нет, мисс. Это преувеличение. Хотя камень достаточно крупный.

– И раджа наградил вас?

– Гвалиорский князь был мне весьма благодарен, – уклончиво ответил Мартин.

– Он пожаловал вас титулом?

– Нет. Это скорее почетное звание.

– Вы стали индийским баронетом?

Джеральд улыбнулся и поправил мисс Бетти:

– Такого титула в Индии нет, мисс. Раджа сделал меня кунваром. Это индийский почетный титул, нечто похожее на нашего виконта. Но титул имеет вес только в Гвалиоре, а не в Англии.

– А дочь раджи? Вы расскажете мне о ней?

– Как, однако, вы осведомлены о том деле, мисс. Но я не могу говорить об этом.

– Почему?

– Я связан словом джентльмена, мисс. Но скажите, откуда вам известны такие подробности?

– Вы не поверите, мистер Джеральд. Сержант Купер. Вы ведь его помните?

– Купер? Старший сержант второго батальона? Я хорошо его помню.

–Он здешний, мистер Мартин.

–Здешний? Насколько я помню, он уроженец Суссекса.

– Но его жена местная, мистер Мартин. Потому он несколько лет назад жил здесь. Теперь он уехал вместе с семьей. Но я так любила его рассказы об Индии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье Грант: Вода Смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье Грант: Вода Смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Андриенко - Гладиаторы космоса
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Поместье Лич - Мёртвая невеста
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - «Вдова» - Метроном смерти
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Гладиаторы - Идущие на смерть
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Идущие на смерть
Владимир Андриенко
Отзывы о книге «Поместье Грант: Вода Смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье Грант: Вода Смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x