Владимир Андриенко - Поместье Грант - Вода Смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Андриенко - Поместье Грант - Вода Смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторический детектив, Крутой детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье Грант: Вода Смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье Грант: Вода Смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив майор Джеральд Мартин получает приглашение от баронета сэра Томаса Гранта прибыть в его имение Королевский дуб, дабы разобраться в тайне, связанной с ядом "Вода смерти".

Поместье Грант: Вода Смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье Грант: Вода Смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, стал и даже напал на след и сообщил своим родственникам, что он на пороге знаменательного события. Все его дети, узнав о находке, собрались в имении. Иными словами, слетелись как стая воронья. И мистер Хьюго Грант со своей женой. И миссис Джордан Блэк со своим мужем сейчас гостят в имении.

– Пока в этом нет ничего странного, мистер Келли, – сказала Джессика Лэнг. – Хотя я не думаю, что в имении Коронованный бук есть клад.

– Вам знакомо это поместье, мисс? – спросил Келли.

– Нет. Именно поэтому я и сомневаюсь.

– А вот сэр Томас утверждает обратное. Он сообщает, что сокровища принадлежали совсем не семейству Грантов. Это золото и драгоценности сэра Томаса Говарда 3-го герцога Норфолка, у которого служил один из Грантов.

– Никогда не слышала о таком кладе семейства Говард.

– Говарды богаты и возможно им и нет дела до одного сундучка с драгоценностями. Тем более что это ценности католической церкви, отданные на хранение герцогу Норфолку, который был, как известно, приверженцем католицизма. За это его и едва не отправил на эшафот.

Эти пояснения старшего инспектора показались и детективу, и журналистке сносными, и они просили мистера Келли продолжать.

– Нынешний баронет нашёл доказательства того, что клад существует. Также нашлись в его архивах записи о леди Хелене Грант, которая была повешена, если вы помните.

Джеральд Мартин спросил:

– Леди Хелен? Это та самая отравительница?

Келли кивнул.

Но мисс Лэнг удивилась.

– Вы не помните дела Хелены Грант, мисс?

– Нет, – призналась Джессика.

– Она известна благодаря Воде Хелены.

Келли поддержал майора:

– Именно! Она приготовила яд без вкуса и запаха. И он разил как кинжал быстро и не оставлял никаких следов отравления. Леди Хелен была матерью того самого снешаля Гранта, который умер в Тауэре и который скрыл клад герцога Норфолка.

Мисс Лэнг спросила:

– И она имеет отношение к кладу?

– Если почитать исторические трактаты, то нет. Она умерла гораздо раньше. Но если послушать моего друга баронета сэра Томаса, то именно она причина его беспокойства.

Джеральд и Джессика заинтересовались этим заявлением. Инспектор заметил их взгляды и усмехнулся.

– Вам стало интересно, Мартин?

– Да. Ведь секрета Воды Хелены так и не разгадали до сих пор.

– В этом все дело, майор. Поиски клада Норфолка затруднены появлением призрака мисс Хелены Грант.

– Призрака? – удивился Джеральд.

– Дух из прошлого предостерёг наследников – не трогать ценностей. Ибо тогда в имении поселиться смерть.

– И кто сообщил о призраке? – спросила мисс Лэнг.

– Сэр Томас.

– Он сам его видел?

– Да. Так он мне сообщил. И не думайте, что баронет выжил из ума. Хотя я не могу ручаться за это. Мало ли что. Но сэр Томас слывёт за человека умного.

– Но ведь он уже не так молод?

– Нет, но он и не стар. Ему что-то коло 60-ти лет.

– И он видел призрака?

– Он поначалу сам подумал, что ему все показалось. И не обратил внимания на предостережение. Но потом произошла странная история. В его вине оказался яд.

– Яд?

– Именно! – вскричал Келли. – И от этого яда скончался лакей баронета.

– Лакей?

– Имени я не помню. Он тайком выпил из графина хозяина поместья, чем спас того от неминуемой смерти.

– И этот яд – Вода Хелены?

– Никаких следов отравления нет. Смерть слуги скоропостижная и потому вроде как от естественных причин. Но сэр Томас уверен, что слугу отравили. Вернее, хотели отравить его самого.

– Вино отправили на анализ в лабораторию? – спросил Мартин.

–Нет. Кто-то вылил содержимое графина в камин.

–Как?

–Подробностей я не знаю, Мартин.

–А сам графин?

–Его осколки были в том же камине, и огонь почистил следы, мистер Мартин. Потому баронет и попросил меня прислать ему полицейского агента. Но я сообщил ему, что в Лондоне открыл детективную контору майор Джеральд Мартин. Он обрадовался, что вы офицер, как и он, и попросил меня уговорить вас прибыть в его имение как можно скорее.

– Так он просил прислать именно меня?

– После того как узнал, что вы майор в отставке. Вы готовы взяться за это, Мартин?

– Готов, – сразу ответил мистер Мартин. – Могу ли я отказать капитану Гранту?

– Отлично! Я сообщу ему телеграммой о вашем приезде в Коронованный бук. Когда вы сможете выехать? Сэр Томас ждёт вас как можно скорее.

– Поездом сегодня вечером. Завтра я уже буду у вашего друга, мистер Келли.

– Мистер Джеральд, я еду с вами! – сказала Джессика Лэнг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье Грант: Вода Смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье Грант: Вода Смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Андриенко - Гладиаторы космоса
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Поместье Лич - Мёртвая невеста
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - «Вдова» - Метроном смерти
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Гладиаторы - Идущие на смерть
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Идущие на смерть
Владимир Андриенко
Отзывы о книге «Поместье Грант: Вода Смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье Грант: Вода Смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x