1 ...6 7 8 10 11 12 ...41 Пане Ладислав, а что было в пузырьке?
МОРАВЕЦ (хмуро). Не знаю, ведь теперь там ничего нет. Останься внутри хоть капля, можно было бы догадаться, по цвету или вязкости, а так…
МАРТИНА (вежливо, но настойчиво). Остался характерный запах, его еще можно почувствовать.
МОРАВЕЦ (осторожно). Думаете, это разумная затея – вдыхать запах неизвестного магического зелья?
МАРТИНА (насмешливо). Я нюхала этот пузырек, пане полицейский тоже, потом еще маленький бродяжка – все живы. И вы вдохните, не бойтесь.
МОРАВЕЦ (раздраженно). Мне бояться собственных эликсиров? Пф-ф-ф! Вы что же думаете, я и вправду торгую чем-то смертельно опасным? Здесь была настойка для укрепления здоровья, и если вы продолжите утверждать, что Эльжбета умерла после того, как выпила ее…
МАРТИНА (перебивая его). Нет, Эльжбета вылила ваше зелье в реку три дня назад.
МОРАВЕЦ (радостно). Хвала создателю!
МАРТИНА (не слушая) . А умерла она по другой причине. Минувшей ночью ее задушил Голем.
ВОРЖИШЕК (возмущенно) . Зачем вы сказали? Нельзя раскрывать подробностей преступления, пока преступник не пойман.
МАРТИНА (отмахиваясь от него). На улице с утра обсуждают убийство моей сестры, обсасывают во всех подробностях, а уж домыслами эта история обросла такими, что правды не разглядеть. (к Моравцу) . Вы-то сами магик, пане Ладислав, так скажите – мог ли Голем, который приходит лишь к самым отпетым грешникам, задушить мою беспорочную сестру?
МОРАВЕЦ (пытаясь собраться с мыслями). Грешники? При чем тут грешники? Голему плевать на наши грехи, все это бабкины сказки. Великан из глины появился не просто так. Его создали, чтобы служил и выполнял любые приказы своего хозяина. Того, кто вложил в пустую голову записку с магическими письменами. Голем – слепое орудие, он убивает по указке своего повелителя.
ВОРЖИШЕК (шелестя страницами). Позвольте, позвольте… В каком это смысле, слепое орудие?
МОРАВЕЦ (снисходительно). В самом прямом. У Голема нет глаз. Таким его создали изначально.
МАРТИНА (испуганно). Как же он находит нужных людей?
МОРАВЕЦ (пугающим шепотом). Принюхивается. Чутье Голема в тысячу раз лучше собачьего, поэтому он и может отыскать любого человека в таком гнилом и вонючем клоповнике, как Прага. Но для этого хозяин должен дать ему понюхать что-то из личных вещей намеченной жертвы.
ВОРЖИШЕК (с ухмылкой). Вы что же, верите в это?
МОРАВЕЦ (резко) . А вы разве нет?
ВОРЖИШЕК (продолжая ухмыляться) . Я же не девчонка впечатлительная. Смотрите, как Мартина побледнела, не ровен час, в обморок брякнется. А мы в полиции мыслим рационально. Пражане, все наперебой, ахают: Голем убивает грешников уже много сотен лет. Почему же его никто не видел? Как может великан из глины спрятаться на ваших узких улочках? Как он может пройти незамеченным по этой гулкой мостовой? И это в ночной тишине, когда на всю округу слышно даже, как случайный прохожий нужду справляет. А Голем – он же гигантского роста, и топотать должен похлеще конного парада!
МОРАВЕЦ (снисходительно) . Меня не удивляет, что полиция мыслит рационально. Меня удивляет, что полиция вообще умеет мыслить! Даже малые дети в Праге знают, что Голем не ходит по улицам. Он сделан из глины и потому является частью самого города. Голем может наступить на плиты Вацлавской площади, а через секунду появиться на окраине, вынырнув из мостовой, будто из реки. А может выйти из стены за вашей спиной, она ведь тоже глиняная.
ВОРЖИШЕК в ужасе оборачивается, роняя блокнот.
МОРАВЕЦ (лукаво). Видите, теперь и вы испугались, рациональный пане полицейский.
ВОРЖИШЕК (нервно) . Чтоб вас черти в аду жарили за такие шуточки…
МАРТИНА (спокойно) . Пане Ладислав, вы так и не сказали, зачем к вам приходила Эльжбета.
МОРАВЕЦ (сердито) . И не скажу, это дело личное!
ВОРЖИШЕК (снова скабрезно). А я, кажется, догадался. Вы с ней, что ли…
МОРАВЕЦ (еще более сердито). Замолчи, юнец! Я посвятил себя алхимии, всего, без остатка! (сдерживаясь). Если вам так хочется рациональных объяснений, то извольте. Эльжбета стирала мое белье, а я вместо оплаты готовил ей микстуру для укрепления здоровья. А теперь, с вашего соизволения, пане полицейский, я хотел бы лечь спать. Время позднее. Так что или арестуйте меня, или убирайтесь прочь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу