Dan Brown - The Da Vinci Code

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - The Da Vinci Code» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Исторический детектив, Политический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Da Vinci Code: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Da Vinci Code»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Da Vinci Code — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Da Vinci Code», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sophie eyed him. «More than my grandfather?»

«I meant more than anyone outside the brotherhood.»

«How do you know Teabing isn’t a member of the brotherhood?»

«Teabing has spent his life trying to broadcast the truth about the Holy Grail. The Priory’s oath is to keep its true nature hidden.»

«Sounds to me like a conflict of interest.»

Langdon understood her concerns. Saunière had given the cryptex directly to Sophie, and although she didn’t know what it contained or what she was supposed to do with it, she was hesitant to involve a total stranger. Considering the information potentially enclosed, the instinct was probably a good one. «We don’t need to tell Teabing about the keystone immediately. Or at all, even. His house will give us a place to hide and think, and maybe when we talk to him about the Grail, you’ll start to have an idea why your grandfather gave this to you.»

« Us , » Sophie reminded.

Langdon felt a humble pride and wondered yet again why Saunière had included him. «Do you know more or less where Mr. Teabing lives?» Sophie asked.» His estate is called Château Villette.»

Sophie turned with an incredulous look. « The Château Villette?» «That’s the one.»

«Nice friends.»

«You know the estate?»

«I’ve passed it. It’s in the castle district. Twenty minutes from here.» Langdon frowned. «That far?» «Yes, which will give you enough time to tell me what the Holy Grail really is.»

Langdon paused. «I’ll tell you at Teabing’s. He and I specialize in different areas of the legend, so between the two of us, you’ll get the full story.» Langdon smiled. «Besides, the Grail has been Teabing’s life, and hearing the story of the Holy Grail from Leigh Teabing will be like hearing the theory of relativity from Einstein himself.»

«Let’s hope Leigh doesn’t mind late-night visitors.»

«For the record, it’s Sir Leigh.» Langdon had made that mistake only once. «Teabing is quite a character. He was knighted by the Queen several years back after composing an extensive history on the House of York.»

Sophie looked over. «You’re kidding, right? We’re going to visit a knight? »

Langdon gave an awkward smile. «We’re on a Grail quest, Sophie. Who better to help us than a knight?»

CHAPTER 52

The Sprawling 185-acre estate of Château Villette was located twenty-five minutes northwest of Paris in the environs of Versailles. Designed by François Mansart in 1668 for the Count of Aufflay, it was one of Paris’s most significant historical châteaux. Complete with two rectangular lakes and gardens designed by Le Nôtre, Château Villette was more of a modest castle than a mansion. The estate fondly had become known as la Petite Versailles.

Langdon brought the armored truck to a shuddering stop at the foot of the mile-long driveway. Beyond the imposing security gate, Sir Leigh Teabing’s residence rose on a meadow in the distance.

The sign on the gate was in English:

PRIVATE PROPERTY.

NO TRESPASSING.

As if to proclaim his home a British Isle unto itself, Teabing had not only posted his signs in English, but he had installed his gate’s intercom entry system on the right-hand side of the truck – the passenger’s side everywhere in Europe except England. Sophie gave the misplaced intercom an odd look. «And if someone arrives without a passenger?» «Don’t ask.» Langdon had already been through that with Teabing. «He prefers things the way they are at home.»

Sophie rolled down her window. «Robert, you’d better do the talking.»

Langdon shifted his position, leaning out across Sophie to press the intercom button. As he did, an alluring whiff of Sophie’s perfume filled his nostrils, and he realized how close they were. He waited there, awkwardly prone, while a telephone began ringing over the small speaker.

Finally, the intercom crackled and an irritated French accent spoke. «Château Villette. Who is calling?»

«This is Robert Langdon,» Langdon called out, sprawled across Sophie’s lap. «I’m a friend of Sir Leigh Teabing. I need his help.»

«My master is sleeping. As was I. What is your business with him?» «It is a private matter. One of great interest to him.» «Then I’m sure he will be pleased to receive you in the morning.» Langdon shifted his weight. «It’s quite important.» «As is Sir Leigh’s sleep. If you are a friend, then you are aware he is in poor health.»

Sir Leigh Teabing had suffered from polio as a child and now wore leg braces and walked with crutches, but Langdon had found him such a lively and colorful man on his last visit that it hardly seemed an infirmity. «If you would, please tell him I have uncovered new information about the Grail. Information that cannot wait until morning.»

There was a long pause.

Langdon and Sophie waited, the truck idling loudly.

A full minute passed.

Finally, someone spoke. «My good man, I daresay you are still on Harvard Standard Time.» The voice was crisp and light.

Langdon grinned, recognizing the thick British accent. «Leigh, my apologies for waking you at this obscene hour.»

«My manservant tells me that not only are you in Paris, but you speak of the Grail.»

«I thought that might get you out of bed.» «And so it has.» «Any chance you’d open the gate for an old friend?»

«Those who seek the truth are more than friends. They are brothers.» Langdon rolled his eyes at Sophie, well accustomed to Teabing’s predilection for dramatic antics. «Indeed I will open the gate,» Teabing proclaimed,» but first I must confirm your heart is true. A test of your honor. You will answer three questions.»

Langdon groaned, whispering at Sophie. «Bear with me here. As I mentioned, he’s something of a character.» «Your first question,» Teabing declared, his tone Herculean. «Shall I serve you coffee, or tea?» Langdon knew Teabing’s feelings about the American phenomenon of coffee. «Tea,» he replied.» Earl Grey.»

«Excellent. Your second question. Milk or sugar?» Langdon hesitated.» Milk , » Sophie whispered in his ear. «I think the British take milk.» «Milk,» Langdon said. Silence. «Sugar?» Teabing made no reply.

Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick. « Lemon! » he declared. «Earl Grey with lemon »

«Indeed.» Teabing sounded deeply amused now. «And finally, I must make the most grave of inquiries.» Teabing paused and then spoke in a solemn tone. «In which year did a Harvard sculler last outrow an Oxford man at Henley?»

Langdon had no idea, but he could imagine only one reason the question had been asked. «Surely such a travesty has never occurred.»

The gate clicked open. «Your heart is true, my friend. You may pass.»

CHAPTER 53

« Monsieur Vernet! » The night manager of the Depository Bank of Zurich felt relieved to hear the bank president’s voice on the phone. «Where did you go, sir? The police are here, everyone is waiting for you!»

«I have a little problem,» the bank president said, sounding distressed. «I need your help right away.»

You have more than a little problem , the manager thought. The police had entirely surrounded the bank and were threatening to have the DCPJ captain himself show up with the warrant the bank had demanded. «How can I help you, sir?» «Armored truck number three. I need to find it.» Puzzled, the manager checked his delivery schedule. «It’s here. Downstairs at the loading dock.» «Actually, no. The truck was stolen by the two individuals the police are tracking.» «What? How did they drive out?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Da Vinci Code»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Da Vinci Code» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Da Vinci Code»

Обсуждение, отзывы о книге «The Da Vinci Code» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x