— Нет, деньги я… — Козимо задумался.
Как охарактеризовать его отношение к золотым кружочкам? Он любил не сами флорины или сольдо, не золото как таковое, а… что? Возможность его заработать? Нет, работой принято считать нечто совсем иное — тяжелый труд в мастерских, в поле, на строительстве, даже на рынке или у мольберта художника. Службой его труд тоже не назовешь, а ведь это труд, только своеобразный.
И просто получить деньги ни за что, как делали многие члены курии, он тоже не стремился. Он любил не сами деньги, а возможность их приумножать. Много позже Козимо признался сыновьям, что даже если бы деньги раздавали просто так, он все равно старался их заработать. Медичи действительно получал удовольствие от зарабатывания денег, пусть и не в поле с мотыгой и не в мастерской у станка.
Тогда он уже умел зарабатывать, делать деньги, обходя даже церковные законы.
Позже Козимо научится тратить золото так, что спустя много столетий благодарные потомки вспоминают его имя, по праву называя Крестным Отцом Ренессанса.
Умение тратить придет позже, но понимание ценностей уже было заложено — во время бесед гуманистов в странном доме Никколо Никколи.
Встречи с любопытной красавицей были частыми, обходились Козимо в немалые суммы, но вдали от отца он мог себе это позволить. Впервые в жизни Медичи покупал не книги и старинные вещицы, а женские украшения. Удивительно, но это начинало нравиться.
Козимо не узнавал себя — он, всегда презиравший мужчин, любовницы которых замужем, экономный и расчетливый банкир, готовый перегрызть горло за куда меньшие потери, был готов осыпать красивую женщину золотом, только бы та ворковала своим нежным голоском, чуть капризно растягивая слова.
Козимо Медичи просто был влюблен уже не первой юношеской любовью, а настоящей чувственной и потому готов нарушать собственные правила сотню раз на день.
«Хорошо, что меня не видят отец и Лоренцо», — думал потерявший голову молодой банкир. Действительно, брат поднял бы его на смех, а отец… О, об этом лучше не думать. Козимо был удивительно осторожен, и даже Илларионе де Барди не подозревал о его любовных приключениях. Или не желал их замечать, ведь трудно скрыться, если у тебя блестят глаза, а губы то и дело расплываются в улыбке от уха до уха.
Козимо понимал, что так долго продолжаться не может: вернется муж Бланки, или его самого отзовут во Флоренцию, или папе что-то понадобится подальше от Рима… Но пока тайные любовные встречи продолжались, и Козимо был счастлив.
Однако дела не отпускали. Отец отправил его в Рим не просто учиться, но и серьезно помогать Барди, поручив взять на себя все финансовые дела курии, которые касались Рима.
Чтобы не думать весь день о предстоящей встрече с Бланкой, Козимо старался загрузить себя работой на целый день. Вот и в тот день он разбирал донесение агента по поводу состояния дел клиента. Это нужная информация, тем более клиент просил крупный кредит. Клиент не был кардиналом и вообще никак не относился к курии, но у Илларионе де Барди было столько работы, что Козимо вызвался помочь.
Попросивший о встрече человек был ничем не примечателен, но очень настойчив. Козимо просматривал записи, которые не следовало видеть никому, даже секретарю, и вовсе не собирался тратить время на посетителей, но этот добился своего. Проще принять, выслушать, думая о своем, и выпроводить, обещав подумать об очередной бредовой идее.
Человек, даже не представившись (или назвал имя, но Козимо не заметил?), едва закрыв дверь, взял быка за рога:
— Такому человеку, как вы, нужен такой, как я.
Козимо удивился заявлению, но вида не подал, спокойно поинтересовавшись:
— Почему?
— Вам нужно знать все обо всех, так? Я знаю.
— И обо мне?
— И о вас. Я знаю, где Пьеретта.
Всего на мгновение Козимо поддался, он едва не схватил человека за грудки, чтобы вытрясти это самое знание, но быстро справился с собой. Только шантажиста ему не хватало! Борясь с желанием попросту вышвырнуть незваного гостя вон, он снова склонился над расчетами.
— Это устаревшая информация, она мне не интересна. Если это все, что ты знаешь, не трать мое время.
Пока чужак в кабинете, он не мог открыть для просмотра отчет о состоянии дел Пьетро Пиччони, присланный только что, не стоило, чтобы важный текст попадал кому-то на глаза. А потому медлил, перекладывая незначащие бумаги и раздражаясь все сильней.
— Не беспокойтесь, я не подглядываю в ваши бумаги, синьор Медичи. Вот. — Человек вытащил из-за пазухи какой-то сверток и спокойно положил на стол перед Козимо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу